“薄酒旋醒寒徹夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“薄酒旋醒寒徹夜”全詩
欲話羈愁憶故人。
薄酒旋醒寒徹夜,好花虛謝雨藏春。
萍蓬已恨為逋客,江嶺那知見侍臣。
未必交情系貧富,柴門自古少車塵。
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《丙寅二月二十二日撫州如歸館雨中有懷諸朝客》韓偓 翻譯、賞析和詩意
《丙寅二月二十二日撫州如歸館雨中有懷諸朝客》是唐代詩人韓偓創作的一首詩。這首詩描繪了作者在撫州如歸館的雨中,懷念過去的朋友和生活的感觸。
詩中的“凄凄惻惻又微嚬”描述了作者內心的憂傷和思念之情。他渴望與朋友們傾訴心中的困苦,回憶往昔的友誼。
“薄酒旋醒寒徹夜,好花虛謝雨藏春”表達了作者在夜晚酒醉醒來時寒冷的感覺,對美麗的花朵在雨中凋謝的感嘆。
“萍蓬已恨為逋客,江嶺那知見侍臣”說明作者身處異鄉,身份地位低微,感受到了被人忽視的痛苦。他感嘆草草離別的人不可避免地會被世人遺忘。
最后兩句“未必交情系貧富,柴門自古少車塵”表明交情并非只有富貴之間才有,貧窮的人依舊有真摯的友誼。生活質樸的柴門很少有車馬的痕跡,但人們的友誼就像這樣的柴門一樣延綿不絕。
這首詩描繪了作者在陌生的地方度過的孤獨時光,表達了對過去友情的懷念和對生活的苦澀感受。通過對自然景物的描繪,詩人進一步強調了人情淡漠和真摯友誼的珍貴價值。同時,詩中的意象和抒情表達也展示了作者對現實生活的體驗和思考。整首詩抒發了詩人內心的情感和對人際關系的思考,讓讀者感受到了孤寂和失落的情感。
“薄酒旋醒寒徹夜”全詩拼音讀音對照參考
bǐng yín èr yuè èr shí èr rì fǔ zhōu rú guī guǎn yǔ zhōng yǒu huái zhū cháo kè
丙寅二月二十二日撫州如歸館雨中有懷諸朝客
qī qī cè cè yòu wēi pín.
凄凄惻惻又微嚬。
yù huà jī chóu yì gù rén.
欲話羈愁憶故人。
bó jiǔ xuán xǐng hán chè yè,
薄酒旋醒寒徹夜,
hǎo huā xū xiè yǔ cáng chūn.
好花虛謝雨藏春。
píng péng yǐ hèn wèi bū kè, jiāng lǐng nǎ zhī jiàn shì chén.
萍蓬已恨為逋客,江嶺那知見侍臣。
wèi bì jiāo qíng xì pín fù, zhài mén zì gǔ shǎo chē chén.
未必交情系貧富,柴門自古少車塵。
“薄酒旋醒寒徹夜”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。