“魚沖駭浪雪鱗健”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魚沖駭浪雪鱗健”全詩
魚沖駭浪雪鱗健,鴉閃夕陽金背光。
心為感恩長慘戚,鬢緣經亂早蒼浪。
可憐廣武山前語,楚漢寧教作戰場。
分類:
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《秋郊閑望有感》韓偓 翻譯、賞析和詩意
秋郊閑望有感
楓葉微紅近有霜,
碧云秋色滿吳鄉。
魚沖駭浪雪鱗健,
鴉閃夕陽金背光。
心為感恩長慘戚,
鬢緣經亂早蒼浪。
可憐廣武山前語,
楚漢寧教作戰場。
中文譯文:
秋天郊外閑逛有所感慨,
楓葉微紅且幾近有霜;
蒼穹藍得一如秋色滿布吳鄉。
魚兒沖破浪花,身姿雪白特別健美,
烏鴉在夕陽中閃爍,背部如金光瀲映。
我心中為感恩之情而常感嘆痛苦,
發須經歷風浪所以已然變蒼白。
可憐廣武山前的英雄言辭,
楚國和漢國何不肯停戰?
詩意和賞析:
這首詩描繪了秋天郊外的景色,表達了詩人的感慨和思考。詩中以楓葉微紅近霜的景象作為開場,展現了秋天漸進的氣息。接下來,用碧云滿布吳地的秋色形容天空的美麗景象,充滿了濃厚的秋意。描寫了魚兒穿越驚濤鱗兒搖搖欲墜,增強了讀者對秋天勢不可擋的感慨。詩中的烏鴉閃爍在夕陽下,背部也像金光閃閃,形成鮮明的對比,錦上添花。最后詩人表達了對歷史上的英雄人物的敬佩,希望長時間的戰斗可以停止。整首詩優美流暢,表達了對秋季景色的贊美和對和平的向往。
“魚沖駭浪雪鱗健”全詩拼音讀音對照參考
qiū jiāo xián wàng yǒu gǎn
秋郊閑望有感
fēng yè wēi hóng jìn yǒu shuāng, bì yún qiū sè mǎn wú xiāng.
楓葉微紅近有霜,碧云秋色滿吳鄉。
yú chōng hài làng xuě lín jiàn,
魚沖駭浪雪鱗健,
yā shǎn xī yáng jīn bèi guāng.
鴉閃夕陽金背光。
xīn wèi gǎn ēn zhǎng cǎn qī, bìn yuán jīng luàn zǎo cāng làng.
心為感恩長慘戚,鬢緣經亂早蒼浪。
kě lián guǎng wǔ shān qián yǔ, chǔ hàn níng jiào zuò zhàn chǎng.
可憐廣武山前語,楚漢寧教作戰場。
“魚沖駭浪雪鱗健”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。