• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “依舊年年困亂離”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    依舊年年困亂離”出自唐代韓偓的《中秋寄楊學士(一作中秋永夕奉寄楊學士兄弟)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yī jiù nián nián kùn luàn lí,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “依舊年年困亂離”全詩

    《中秋寄楊學士(一作中秋永夕奉寄楊學士兄弟)》
    鱗差甲子漸衰遲,依舊年年困亂離
    八月夜長鄉思切,鬢邊添得幾莖絲。

    分類:

    作者簡介(韓偓)

    韓偓頭像

    韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

    《中秋寄楊學士(一作中秋永夕奉寄楊學士兄弟)》韓偓 翻譯、賞析和詩意

    《中秋寄楊學士》是唐代韓偓創作的一首詩歌,也有一種說法是《中秋永夕奉寄楊學士兄弟》。詩歌的內容描述了作者因駢雜的公務而未能與親人團聚的情景,表達了對故鄉和親人的思念之情。

    詩歌的中文譯文大致為:歷經歲月的變遷,我依舊年年被困亂離。八月的夜晚漫長,我思念家鄉之情增添了一些白發。

    這首詩詞通過描述作者因服務國家而不能與家人團聚的遺憾之情,表達了對親情和故鄉的思念之情。詩人以“鱗差甲子漸衰遲,依舊年年困亂離”的開頭,揭示了歲月的更迭和個人處境的變化,尤其是對公務繁忙的無奈之感。接著,作者通過描述“八月夜長鄉思切,鬢邊添得幾莖絲”,表達了因思鄉之情而增添了一些白發的悲涼感。整首詩以簡短的篇幅點明了作者對親情、故鄉的思念之情。

    這首詩詞簡潔明快,用詞樸實自然,字里行間透露出作者的無奈和思念之情。通過描繪自己因為公務繁忙而無法與家人團聚的遺憾,以及思鄉之情增添白發的形象,詩人很好地表達了對親情和故鄉的留戀之情。整首詩意豐富,與讀者的情感共鳴,體現了作者對家人和故鄉的深厚感情,并反映了那個時代詩人常常因遭遇政治動蕩而無法回家的辛酸與無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “依舊年年困亂離”全詩拼音讀音對照參考

    zhōng qiū jì yáng xué shì yī zuò zhōng qiū yǒng xī fèng jì yáng xué shì xiōng dì
    中秋寄楊學士(一作中秋永夕奉寄楊學士兄弟)

    lín chà jiǎ zǐ jiàn shuāi chí, yī jiù nián nián kùn luàn lí.
    鱗差甲子漸衰遲,依舊年年困亂離。
    bā yuè yè zhǎng xiāng sī qiè, bìn biān tiān dé jǐ jīng sī.
    八月夜長鄉思切,鬢邊添得幾莖絲。

    “依舊年年困亂離”平仄韻腳

    拼音:yī jiù nián nián kùn luàn lí
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “依舊年年困亂離”的相關詩句

    “依舊年年困亂離”的關聯詩句

    網友評論

    * “依舊年年困亂離”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“依舊年年困亂離”出自韓偓的 《中秋寄楊學士(一作中秋永夕奉寄楊學士兄弟)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品