“微煙昏水面”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“微煙昏水面”全詩
急點濺池心,微煙昏水面。
氣涼氛祲消,暑退松篁健。
叢蓼亞赪茸,擎荷翻綠扇。
風期誰與同,逸趣余探遍。
欲去更遲留,胸中久交戰。
分類:
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《暴雨》韓偓 翻譯、賞析和詩意
《暴雨》
電尾燒黑云,
雨腳飛銀線。
急點濺池心,
微煙昏水面。
氣涼氛祲消,
暑退松篁健。
叢蓼亞赪茸,
擎荷翻綠扇。
風期誰與同,
逸趣余探遍。
欲去更遲留,
胸中久交戰。
詩意和賞析:
《暴雨》這首詩描繪了一場猛烈的暴雨。詩人用形象生動的語言將暴雨的景象描繪得栩栩如生,給人以強烈的視覺感受。
詩中描述了電尾燒黑云,表達了黑壓壓的云朵如同遙遠的閃電尾巴一般。雨腳飛銀線,形容雨點如同銀線一般快速地飛揚。急點濺池心,表達了雨點如同急點般飛濺在池塘的水面上。微煙昏水面,用微弱的煙霧彌漫在水面上來形容雨落之后的霧氣繚繞。
詩人通過描繪暴雨的場景展示了暴雨帶來的清涼和清新的氣息,表達了暑天的炎熱得到了緩解,世界恢復了生機。暑退松篁健,暴雨過后,大自然煥發出勃勃生機。叢蓼亞赪茸,擎荷翻綠扇,描繪了草木的生長茂盛,一片綠意盎然。
風期誰與同,逸趣余探遍,詩人表達了他在暴雨中感受到的清涼的風,讓他的情趣得以滿足。欲去更遲留,胸中久交戰,詩人希望能夠繼續留在這美好的環境中,讓他內心中的戰亂消散。
整首詩以剛勁有力的語言描繪了暴雨的猛烈和帶來的清涼,表達了詩人對炎熱夏天的厭惡和對清涼的向往。通過描繪大自然的景象,展現了詩人的情感和心境。
“微煙昏水面”全詩拼音讀音對照參考
bào yǔ
暴雨
diàn wěi shāo hēi yún, yǔ jiǎo fēi yín xiàn.
電尾燒黑云,雨腳飛銀線。
jí diǎn jiàn chí xīn, wēi yān hūn shuǐ miàn.
急點濺池心,微煙昏水面。
qì liáng fēn jìn xiāo, shǔ tuì sōng huáng jiàn.
氣涼氛祲消,暑退松篁健。
cóng liǎo yà chēng rōng, qíng hé fān lǜ shàn.
叢蓼亞赪茸,擎荷翻綠扇。
fēng qī shuí yǔ tóng, yì qù yú tàn biàn.
風期誰與同,逸趣余探遍。
yù qù gèng chí liú, xiōng zhōng jiǔ jiāo zhàn.
欲去更遲留,胸中久交戰。
“微煙昏水面”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。