“忍淚看天憶帝都”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忍淚看天憶帝都”全詩
合充鳳食留三島,誰許鶯偷過五湖。
苦筍恐難同象匕,酪漿無復瑩玭珠。
金鑾歲歲長宣賜,忍淚看天憶帝都。
分類:
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《湖南絕少含桃偶有人以新摘者見惠感事傷懷因成四韻》韓偓 翻譯、賞析和詩意
《湖南絕少含桃偶有人以新摘者見惠感事傷懷因成四韻》是唐代韓偓創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
湖南極少含桃,偶有人摘新桃,對方受到了賜予的恩惠,感慨之情,使我傷懷,因此寫了這首四韻詩。
詩意:
這首詩詞表達了作者對桃子稀少、珍貴的感嘆和思考。盡管湖南并不是桃子的產地,但有時候仍會有人摘到新鮮的桃子。這些人得到了皇帝的恩賜,可我卻只能望而興嘆,因為我不能享受到這樣的福音。同時,這種情景也喚起了我對故鄉的思念和對過去的回憶。
賞析:
這首詩詞以湖南少有含桃的情況為開篇,通過對比湖南與其他地方的氣候差異,表達了桃子的珍貴與稀少。接著,詩人寫到有人摘到新桃,并由此受到皇帝的賜予,這進一步強調了桃子的珍貴。作者以自己無法享受到這種福音的心情表達出一種遺憾和傷感,同時也透露出對故鄉和過去的思念之情。整首詩詞以湖南少有含桃為背景,通過描寫福音、遺憾與思念,展示了詩人對生活的獨特感受,既有對物質珍寶的渴望,又有對家鄉的眷戀之情,形成了獨特的詩意。
“忍淚看天憶帝都”全詩拼音讀音對照參考
hú nán jué shǎo hán táo ǒu yǒu rén yǐ xīn zhāi zhě jiàn huì gǎn shì shāng huái yīn chéng sì yùn
湖南絕少含桃偶有人以新摘者見惠感事傷懷因成四韻
shí jié suī tóng qì hòu shū, bù jī kān jiàn qǐn yuán wú.
時節雖同氣候殊,不積堪薦寢園無。
hé chōng fèng shí liú sān dǎo,
合充鳳食留三島,
shuí xǔ yīng tōu guò wǔ hú.
誰許鶯偷過五湖。
kǔ sǔn kǒng nán tóng xiàng bǐ, lào jiāng wú fù yíng pín zhū.
苦筍恐難同象匕,酪漿無復瑩玭珠。
jīn luán suì suì zhǎng xuān cì, rěn lèi kàn tiān yì dì dū.
金鑾歲歲長宣賜,忍淚看天憶帝都。
“忍淚看天憶帝都”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。