• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “魂斷方驚魏闕賒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    魂斷方驚魏闕賒”出自唐代韓偓的《甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hún duàn fāng jīng wèi quē shē,詩句平仄:平仄平平仄平平。

    “魂斷方驚魏闕賒”全詩

    《甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心》
    職在內庭宮闕下,廳前皆種紫微花。
    眼明忽傍漁家見,魂斷方驚魏闕賒
    淺色暈成宮里錦,濃香染著洞中霞。
    此行若遇支機石,又被君平驗海槎。

    分類:

    作者簡介(韓偓)

    韓偓頭像

    韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

    《甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心》韓偓 翻譯、賞析和詩意

    甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心

    中文譯文:甲子年夏天五月,我從長沙到達醴陵。我來到這個偏遠的地方,是為了遠離官場的繁雜,讓自己能夠悠閑自在。我寫信給親近的朋友,與他分享我的心情。

    詩意:這首詩詞寫的是作者在唐代時期的一次出行經歷。他來到醴陵,不在乎他人評價,只想遠離囂鬧,尋找內心的寧靜。

    賞析:這首詩詞以自敘的方式表現了作者對閑適生活的向往。他來到醴陵這個偏遠的地方,意在遠離繁忙的官場,享受自由自在的生活。他描述了醴陵的景色,用淺色暈染和濃香染著來形容花朵的美麗,展示了他對自然的熱愛和追求美的心境。然而,詩的最后兩句,卻顯露出作者內心的矛盾。他提到了支機石和海槎,這里可以理解為他在官場中的經歷,是一種心靈的沖突和糾結。整首詩深情而又意境悠遠,表達了作者對寧靜生活的向往和對官場生活的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “魂斷方驚魏闕賒”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎ zǐ suì xià wǔ yuè zì cháng shā dǐ lǐ líng guì jiù shēn pì yǐ biàn shū yōng liáo jì zhī xīn
    甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心

    zhí zài nèi tíng gōng què xià, tīng qián jiē zhǒng zǐ wēi huā.
    職在內庭宮闕下,廳前皆種紫微花。
    yǎn míng hū bàng yú jiā jiàn,
    眼明忽傍漁家見,
    hún duàn fāng jīng wèi quē shē.
    魂斷方驚魏闕賒。
    qiǎn sè yùn chéng gōng lǐ jǐn, nóng xiāng rǎn zhe dòng zhōng xiá.
    淺色暈成宮里錦,濃香染著洞中霞。
    cǐ xíng ruò yù zhī jī shí, yòu bèi jūn píng yàn hǎi chá.
    此行若遇支機石,又被君平驗海槎。

    “魂斷方驚魏闕賒”平仄韻腳

    拼音:hún duàn fāng jīng wèi quē shē
    平仄:平仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “魂斷方驚魏闕賒”的相關詩句

    “魂斷方驚魏闕賒”的關聯詩句

    網友評論

    * “魂斷方驚魏闕賒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“魂斷方驚魏闕賒”出自韓偓的 《甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品