“蜀紙麝煤沾筆興”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蜀紙麝煤沾筆興”全詩
蜀紙麝煤沾筆興,越甌犀液發茶香。
風飄亂點更籌轉,拍送繁弦曲破長。
散客出門斜月在,兩眉愁思問橫塘。
分類:
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《橫塘》韓偓 翻譯、賞析和詩意
《橫塘》
秋寒灑背入簾霜,
鳳脛燈清照洞房。
蜀紙麝煤沾筆興,
越甌犀液發茶香。
風飄亂點更籌轉,
拍送繁弦曲破長。
散客出門斜月在,
兩眉愁思問橫塘。
詩意與賞析:
這首詩描寫了一個秋夜的景象。詩人通過一系列的描寫,展示了晚秋的寒冷氣候和詩人的心境。整首詩以景物描寫、色彩描繪和音樂意象為主要表現手法,通過細膩的描寫和獨特的意象,將秋夜的寂寞與凄清感表達得淋漓盡致。
首兩句寫秋天的寒冷,以"秋寒灑背入簾霜"形容秋夜的寒意,"鳳脛燈清照洞房"則描繪出夜晚的明亮和安靜。接著,詩人通過"蜀紙麝煤沾筆興"和"越甌犀液發茶香"來描繪自己的寫作情境,顯示出詩人的才情和靈感。這兩句同時利用了紙墨和茶水的香氣來增強描寫的感覺。
接下來的兩句"風飄亂點更籌轉,拍送繁弦曲破長"描寫了某種音樂的演奏,通過"風飄亂點"和"拍送繁弦曲破長"描繪出音樂旋律的流動和回響。這樣的描寫增添了整個詩歌的氛圍,使讀者進一步感受到夜晚的寂寞與凄清。
最后兩句"散客出門斜月在,兩眉愁思問橫塘"則揭示了詩人的內心世界。詩人站在門口,望著斜掛的月亮,兩眉緊鎖,流露出思念之情。"橫塘"代表了一種遙遠的地方或者過往的經歷,成為詩人內心痛苦和思念的寄托。
總的來說,這首詩表達了秋夜的凄涼寂寞和詩人內心的思念之情。通過景物描寫和音樂意象的運用,創造了一種悲涼的氛圍,使讀者產生深深的共鳴。
“蜀紙麝煤沾筆興”全詩拼音讀音對照參考
héng táng
橫塘
qiū hán sǎ bèi rù lián shuāng, fèng jìng dēng qīng zhào dòng fáng.
秋寒灑背入簾霜,鳳脛燈清照洞房。
shǔ zhǐ shè méi zhān bǐ xìng,
蜀紙麝煤沾筆興,
yuè ōu xī yè fā chá xiāng.
越甌犀液發茶香。
fēng piāo luàn diǎn gèng chóu zhuǎn, pāi sòng fán xián qū pò zhǎng.
風飄亂點更籌轉,拍送繁弦曲破長。
sàn kè chū mén xié yuè zài, liǎng méi chóu sī wèn héng táng.
散客出門斜月在,兩眉愁思問橫塘。
“蜀紙麝煤沾筆興”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。