• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “兩情含眷戀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    兩情含眷戀”出自唐代韓偓的《薦福寺講筵偶見又別(一作別后)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:liǎng qíng hán juàn liàn,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “兩情含眷戀”全詩

    《薦福寺講筵偶見又別(一作別后)》
    見時濃日午,別處暮鐘殘。
    景色疑春盡,襟懷似酒闌。
    兩情含眷戀,一餉致辛酸。
    夜靜長廊下,難尋屐齒看。

    分類:

    作者簡介(韓偓)

    韓偓頭像

    韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

    《薦福寺講筵偶見又別(一作別后)》韓偓 翻譯、賞析和詩意

    《薦福寺講筵偶見又別(一作別后)》是唐代詩人韓偓的作品。詩人在薦福寺參加講筵,午后時分,陽光明媚,正要離開時,聽到了別處的鐘聲。他感嘆著春日的景色似乎已經接近盡頭,內心也像喝醉了一樣。他與他人之間有深情厚意的依戀,但卻不幸地以辛酸的離別作為結局。夜晚,長廊下靜謐無人,他尋覓著那個曾經帶他離別的人的腳步聲,然而卻無法找到。

    這首詩描繪了一個離別的場景,以鮮明的對比表達了詩人內心的復雜情緒和思緒的紛亂。詩人通過春景、鐘聲、夜晚等細膩的描寫,展現了離別時的別樣心境,深情之間亦融入了凄苦之意。整首詩給人一種憂傷、無奈的感覺,體現出詩人對離別的痛苦與思念的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “兩情含眷戀”全詩拼音讀音對照參考

    jiàn fú sì jiǎng yán ǒu jiàn yòu bié yī zuò bié hòu
    薦福寺講筵偶見又別(一作別后)

    jiàn shí nóng rì wǔ, bié chù mù zhōng cán.
    見時濃日午,別處暮鐘殘。
    jǐng sè yí chūn jǐn, jīn huái shì jiǔ lán.
    景色疑春盡,襟懷似酒闌。
    liǎng qíng hán juàn liàn, yī xiǎng zhì xīn suān.
    兩情含眷戀,一餉致辛酸。
    yè jìng cháng láng xià, nán xún jī chǐ kàn.
    夜靜長廊下,難尋屐齒看。

    “兩情含眷戀”平仄韻腳

    拼音:liǎng qíng hán juàn liàn
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “兩情含眷戀”的相關詩句

    “兩情含眷戀”的關聯詩句

    網友評論

    * “兩情含眷戀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兩情含眷戀”出自韓偓的 《薦福寺講筵偶見又別(一作別后)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品