“幾回抬眼又低頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾回抬眼又低頭”全詩
別易會難長自嘆,轉身應把淚珠彈。
桃花臉薄難藏淚,柳葉眉長易覺愁。
密跡未成當面笑,幾回抬眼又低頭。
半身映竹輕聞語,一手揭簾微轉頭。
此意別人應未覺,不勝情緒兩風流。
分類:
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《復偶見三絕》韓偓 翻譯、賞析和詩意
《復偶見三絕》是唐代韓偓的一首詩,下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
霧為襟袖玉為冠,
半似羞人半忍寒。
別易會難長自嘆,
轉身應把淚珠彈。
譯文:
因霧為衣袖,以玉為冠,
既像是害羞又忍受寒冷。
分別容易團聚難,自嘆無奈,
轉身必須把淚珠拂去。
詩意:
這首詩以描繪戀人離別的場景為主題。詩中描述了離別時的情緒和體會,表現了作者內心的矛盾和無奈之情。通過衣袖和冠飾的比喻,抒發了離別者面對寒冷和淚水的心理狀態。
賞析:
詩中使用了匠心獨運的意象,將離別的情緒與環境相結合,既有冠帽衣袖的象征性,又有霧氣的描繪,增加了詩情的濃郁和細膩。詩的結構緊湊有力,表達了離別的復雜情感和無奈之感。同時,通過象征性的描寫,展示了離別者內心糾結的心理狀態。全詩以意象精巧,情感深沉,語言簡練,是一首充滿情感的精美之作。
“幾回抬眼又低頭”全詩拼音讀音對照參考
fù ǒu jiàn sān jué
復偶見三絕
wù wèi jīn xiù yù wèi guān, bàn shì xiū rén bàn rěn hán.
霧為襟袖玉為冠,半似羞人半忍寒。
bié yì huì nán zhǎng zì tàn, zhuǎn shēn yīng bǎ lèi zhū dàn.
別易會難長自嘆,轉身應把淚珠彈。
táo huā liǎn báo nán cáng lèi, liǔ yè méi zhǎng yì jué chóu.
桃花臉薄難藏淚,柳葉眉長易覺愁。
mì jī wèi chéng dāng miàn xiào, jǐ huí tái yǎn yòu dī tóu.
密跡未成當面笑,幾回抬眼又低頭。
bàn shēn yìng zhú qīng wén yǔ, yī shǒu jiē lián wēi zhuǎn tóu.
半身映竹輕聞語,一手揭簾微轉頭。
cǐ yì bié rén yīng wèi jué, bù shèng qíng xù liǎng fēng liú.
此意別人應未覺,不勝情緒兩風流。
“幾回抬眼又低頭”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。