“初坼秋千人寂寞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“初坼秋千人寂寞”全詩
初坼秋千人寂寞,后園青草任他長。
分類:
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《閨怨》韓偓 翻譯、賞析和詩意
《閨怨》是唐代詩人韓偓創作的一首詩詞。它描述了一個女子在閨房里對自己的思念和憂愁之情。
詩詞的中文譯文如下:
時光悄悄地溜走,顯得黯淡凄涼。懶得看著明亮的晨光照著自己的妝容。初秋時節,秋千蕩來蕩去,人們都感到孤獨寂寞。后院的青草卻任其自由生長。
這首詩詞表達了深深的憂愁和思念之情,通過描繪女子在閨房里對時光的流逝和自己的容顏消逝的冷漠態度,展現了她內心的痛苦和困惑。她對青春的衰老感到無奈,對時光流逝的速度感到無法掌控,對愛情的失去感到孤獨和寂寞。
詩詞中的"初秋時節"和"后院青草任他長"表現了季節的變遷和自然界的無情,與女子內心的抑郁和無奈形成鮮明的對比。通過這種對比,詩詞傳達了時間的殘酷和女子內心的苦悶。
整首詩詞流暢而凄美,以簡潔的語言描繪了女子內心的矛盾和痛楚。它表達了女性在封建社會中的束縛與困擾,以及對青春流逝和美好時光消失的痛苦感受。同時,詩中的孤寂和寂寞也反映了女子在家庭生活中的孤立和無奈。這首詩詞雖然簡短,但通過幾個簡單的場景描寫,表達了詩人對女子命運的思考和關懷,同時也具有普遍的人生意義。
“初坼秋千人寂寞”全詩拼音讀音對照參考
guī yuàn
閨怨
shí guāng qián qù àn qī liáng, lǎn duì líng huā yūn xiǎo zhuāng.
時光潛去暗凄涼,懶對菱花暈曉妝。
chū chè qiū qiān rén jì mò, hòu yuán qīng cǎo rèn tā zhǎng.
初坼秋千人寂寞,后園青草任他長。
“初坼秋千人寂寞”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。