• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “丁香從小結”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    丁香從小結”出自唐代吳融的《戲》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dīng xiāng cóng xiǎo jié,詩句平仄:平平平仄平。

    “丁香從小結”全詩

    《戲》
    恨極同填海,情長抵導江。
    丁香從小結,蓮子徹枝雙。
    整髻花當檻,吹燈月在窗。
    秦臺非久計,早晚降霓幢。

    分類:

    作者簡介(吳融)

    吳融頭像

    吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死后三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

    《戲》吳融 翻譯、賞析和詩意

    《戲》

    恨極同填海,
    情長抵導江。
    丁香從小結,
    蓮子徹枝雙。
    整髻花當檻,
    吹燈月在窗。
    秦臺非久計,
    早晚降霓幢。

    中文譯文:

    痛恨之情如同填海,
    深情永遠壓倒教路。
    丁香自幼結滿,
    蓮子透徹枝間。
    整理髻容如花般細膩,
    吹滅明燈,窗外皓月如籠。
    秦臺之上非我長期籌劃之地,
    不久之后,祥云將會降下。

    詩意和賞析:

    該詩描繪了一個情感深邃的場景,以及作者對境遇的思考。詩中以描繪自然景物和日常生活中的細節為手法,通過意境的構建表現出作者內心深深的痛恨之情,以及對未來的期望。

    首先,詩中的“恨極同填海”表達了作者內心中憤怒和痛恨之情,將情感與大海相比,用以突顯其強烈程度。而“情長抵導江”則將情感的強大力量比喻為能夠頂住滔滔江水的力量,表現了作者情感的堅韌與持久。

    其次,詩中的“丁香從小結,蓮子徹枝雙”以細膩的描寫方式,將丁香和蓮花的形象與情感聯系起來。丁香自小就結出了花,蓮花的蕊孔透過花枝,暗示著情感的真摯和純粹。

    接著,詩中的“整髻花當檻,吹燈月在窗”刻畫出了一幅優美的畫面,描繪了女子在小窗前整理髻容,而窗外明燈已經熄滅,月光透過窗戶灑落下來。這一描寫既展示了女子的美麗和溫柔,又以熄滅的明燈和月光的存在暗示著作者內心的憂慮和迷茫。

    最后,“秦臺非久計,早晚降霓幢”表達了作者的未來之志和期盼。秦臺并非作者長久停留之處,而霓幢則象征著祥云與吉祥之兆。這句話傳遞出一種對未來和命運的期待與企盼。

    總體來說,這首詩通過對自然景物和日常生活的描寫,表達了作者內心深深的情感和對未來的期待。雖然面對困境和迷茫,但作者仍然抱有希望和勇氣,期望能夠有一個美好的未來。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “丁香從小結”全詩拼音讀音對照參考


    hèn jí tóng tián hǎi, qíng zhǎng dǐ dǎo jiāng.
    恨極同填海,情長抵導江。
    dīng xiāng cóng xiǎo jié, lián zǐ chè zhī shuāng.
    丁香從小結,蓮子徹枝雙。
    zhěng jì huā dāng kǎn, chuī dēng yuè zài chuāng.
    整髻花當檻,吹燈月在窗。
    qín tái fēi jiǔ jì, zǎo wǎn jiàng ní chuáng.
    秦臺非久計,早晚降霓幢。

    “丁香從小結”平仄韻腳

    拼音:dīng xiāng cóng xiǎo jié
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “丁香從小結”的相關詩句

    “丁香從小結”的關聯詩句

    網友評論

    * “丁香從小結”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“丁香從小結”出自吳融的 《戲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品