“粉重低飛蝶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“粉重低飛蝶”全詩
粉重低飛蝶,黃沈不語鶯。
自隨春靄亂,還放夕陽明。
惆悵池塘上,荷珠點點傾。
作者簡介(吳融)

吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死后三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。
《微雨》吳融 翻譯、賞析和詩意
微雨, 作者吳融
天色蔚藍尚未完全恢復,風勢猛烈,舞蹈難以完成。
嬌美的花瓣散落,低飛如蝴蝶,而黃色的草葉靜默無聲。
春季的霧氣與風亂舞,向夕陽致敬。
令人憂愁的是,池塘上的荷花被微雨打濕,點點珍珠溢出。
此詩通過描繪微雨的景象,折射出春季的變幻和不穩定性。天空僅有一小部分被藍天覆蓋,大部分依然是陰云密布的。風勢狂猛,使得花兒無法完美地舞蹈,而黃色的草葉則靜靜地等待,沒有發聲。春天的霧與風交錯,夕陽在其中依然明亮。然而,讓人心痛的是池塘上的荷花,在微雨中破碎,掉落的珍珠點綴著水面。
這首詩通過細膩的描寫展現了微雨中的景色和情感,表達了吳融對春季變化的關注和對時間流逝的感慨。詩中使用了對比手法,使得微雨和春景的美麗更加突出。同時,詩人也通過描述花與葉、霧與風的各自特點,表達了對自然界的觀察和思考。整首詩充滿著細膩而深刻的意境,使人產生對春天及其變更的思考和感受。
“粉重低飛蝶”全詩拼音讀音對照參考
wēi yǔ
微雨
tiān qīng zhī wèi biàn, fēng jí wǔ nán chéng.
天青織未遍,風急舞難成。
fěn zhòng dī fēi dié, huáng shěn bù yǔ yīng.
粉重低飛蝶,黃沈不語鶯。
zì suí chūn ǎi luàn, hái fàng xī yáng míng.
自隨春靄亂,還放夕陽明。
chóu chàng chí táng shàng, hé zhū diǎn diǎn qīng.
惆悵池塘上,荷珠點點傾。
“粉重低飛蝶”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。