“綠荷風動露珠傾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠荷風動露珠傾”全詩
半夜水禽棲不定,綠荷風動露珠傾。
分類:
作者簡介(吳融)

吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死后三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。
《涼思》吳融 翻譯、賞析和詩意
《涼思》
松間小檻接波平,
月淡煙沉暑氣清。
半夜水禽棲不定,
綠荷風動露珠傾。
譯文:
嵌在松樹間的小欄桿延伸向平靜的湖面,
月色淡淡,煙霧彌散,夏日的炎熱氣息清澈明凈。
半夜里,水禽們無法安寧地棲息,
藍綠的荷葉隨風搖擺,露珠從上傾瀉下來。
詩意:
這首詩以一幅湖畔景色為寫景背景,表達了夏夜的清涼之感。詩人所描繪的松間小檻,湖面平靜,月色淡淡,煙霧彌漫,展現出夜晚的寧靜和涼意。而半夜的水禽無法安寧地棲息,綠荷隨風搖擺,露珠傾瀉,突出了詩人對美景的細膩感知。整首詩以自然景色來表達夏夜的涼意,用細膩的描寫展現了詩人的情感與感受。
賞析:
《涼思》這首詩以簡練而優美的語言,描繪了夏夜的清涼之感。通過細膩的描寫,讓讀者感受到了松間小檻、平靜的湖面、淡淡的月色和煙霧彌散的暑氣清澈明凈的景象。詩人用傾瀉和搖擺的動詞形容了半夜的水禽和綠荷,進一步展示了夜晚的寧靜和涼意。詩中的景色與情緒相融合,給人以清新、涼爽的感覺。整首詩字數簡短,卻能準確表達出夏夜的獨特魅力,讓人感受到了詩人的情感與感慨。
“綠荷風動露珠傾”全詩拼音讀音對照參考
liáng sī
涼思
sōng jiān xiǎo kǎn jiē bō píng, yuè dàn yān chén shǔ qì qīng.
松間小檻接波平,月淡煙沉暑氣清。
bàn yè shuǐ qín qī bù dìng, lǜ hé fēng dòng lù zhū qīng.
半夜水禽棲不定,綠荷風動露珠傾。
“綠荷風動露珠傾”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。