“宣呼晝入蕊珠宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宣呼晝入蕊珠宮”出自唐代吳融的《便殿候對》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xuān hū zhòu rù ruǐ zhū gōng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“宣呼晝入蕊珠宮”全詩
《便殿候對》
宣呼晝入蕊珠宮,玉女窗扉薄霧籠。
待得華胥春夢覺,半竿斜日下廂風。
待得華胥春夢覺,半竿斜日下廂風。
分類:
作者簡介(吳融)

吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死后三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。
《便殿候對》吳融 翻譯、賞析和詩意
便殿候對
宣呼晝入蕊珠宮,
玉女窗扉薄霧籠。
待得華胥春夢覺,
半竿斜日下廂風。
譯文:
宣室的白晝已經來到蕊珠宮,
玉女們的窗戶輕紗籠罩著輕霧。
等待著華胥仙子的春夢醒來,
半竿的斜陽照著低矮房屋吹著微風。
詩意和賞析:
這首詩描寫了一幅神仙世界的畫面。蕊珠宮是仙女們的居所,宣呼晝的到來暗示著神界的花園正在蘇醒。玉女們輕紗窗戶上彌漫著薄霧,給整個場景增添了神秘而朦朧的感覺。詩人等待著華胥仙子的春夢醒來,暗示著詩人渴望與仙子相見。華胥仙子是中國古代神話中的人物,象征著美麗與神秘。最后兩句描述著日落時分的廂風,將讀者帶入了一種寧靜和神秘的氛圍中。
這首詩通過描繪仙境景象,表達了詩人對美麗和神秘的追求和向往。整首詩語言簡練,形象生動,給人以想象和遐想的空間。
“宣呼晝入蕊珠宮”全詩拼音讀音對照參考
biàn diàn hòu duì
便殿候對
xuān hū zhòu rù ruǐ zhū gōng, yù nǚ chuāng fēi bó wù lóng.
宣呼晝入蕊珠宮,玉女窗扉薄霧籠。
dài de huá xū chūn mèng jué, bàn gān xié rì xià xiāng fēng.
待得華胥春夢覺,半竿斜日下廂風。
“宣呼晝入蕊珠宮”平仄韻腳
拼音:xuān hū zhòu rù ruǐ zhū gōng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“宣呼晝入蕊珠宮”的相關詩句
“宣呼晝入蕊珠宮”的關聯詩句
網友評論
* “宣呼晝入蕊珠宮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“宣呼晝入蕊珠宮”出自吳融的 《便殿候對》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。