• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “別墅蕭條海上村”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    別墅蕭條海上村”出自唐代吳融的《秋日經別墅》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bié shù xiāo tiáo hǎi shàng cūn,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “別墅蕭條海上村”全詩

    《秋日經別墅》
    別墅蕭條海上村,偶期蘭菊與琴尊。
    檐橫碧嶂秋光近,樹帶閑潮晚色昏。
    幸有白云眠楚客,不勞芳草思王孫。
    北山移去前文在,無復教人嘆曉猿。

    分類:

    作者簡介(吳融)

    吳融頭像

    吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死后三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

    《秋日經別墅》吳融 翻譯、賞析和詩意

    秋日經別墅的中文譯文:

    別墅荒涼在海上村,
    偶遇蘭菊與琴尊。
    屋檐橫跨碧嶂,秋光近,
    樹木帶走閑潮,夜色晚昏。
    幸有一位流落楚國的客人,
    不用為香草思念王孫。
    北山已搬遷前景,
    再也沒有人會嘆息黎明的猿聲。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個秋日中充滿蕭條景象的別墅。詩人在別墅中偶然遇到了蘭花、菊花和琴,形容了別墅的寂靜與凄涼。屋檐下橫跨著碧色的山峰,讓秋天的光線更加近。樹上飄落的樹葉伴隨著漫游的潮水,夜晚的顏色變得昏暗。然而,詩人慶幸的是,他遇到了一位流落楚國的客人,他不必為遺忘的王孫而憂愁。最后,詩人表達了北山遷移的景色,不再有人去悲嘆黎明時猿聲的哀鳴。

    這首詩以寂靜凄涼的描寫展示了別墅的荒涼景象,同時也表達了詩人的孤獨和無奈。雖然環境荒涼,但詩人通過與客人的相遇,最終找到了一絲慰藉和欣慰。整首詩以景物的描寫為主,通過隱喻和意象的運用,表達了詩人的情感和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “別墅蕭條海上村”全詩拼音讀音對照參考

    qiū rì jīng bié shù
    秋日經別墅

    bié shù xiāo tiáo hǎi shàng cūn, ǒu qī lán jú yǔ qín zūn.
    別墅蕭條海上村,偶期蘭菊與琴尊。
    yán héng bì zhàng qiū guāng jìn,
    檐橫碧嶂秋光近,
    shù dài xián cháo wǎn sè hūn.
    樹帶閑潮晚色昏。
    xìng yǒu bái yún mián chǔ kè, bù láo fāng cǎo sī wáng sūn.
    幸有白云眠楚客,不勞芳草思王孫。
    běi shān yí qù qián wén zài, wú fù jiào rén tàn xiǎo yuán.
    北山移去前文在,無復教人嘆曉猿。

    “別墅蕭條海上村”平仄韻腳

    拼音:bié shù xiāo tiáo hǎi shàng cūn
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “別墅蕭條海上村”的相關詩句

    “別墅蕭條海上村”的關聯詩句

    網友評論

    * “別墅蕭條海上村”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“別墅蕭條海上村”出自吳融的 《秋日經別墅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品