“初解驅云學行雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“初解驅云學行雨”全詩
縱恣群陰駕老虬,勺水蹄涔盡奔注。
葉破苔黃未休滴,膩光透長狂莎色。
恨無長劍一千仞,劃斷頑云看晴碧。
分類:
《秋霖歌》李沇 翻譯、賞析和詩意
《秋霖歌》的中文譯文:
西方的龍口仍然嬰兒般咀嚼,剛剛學會了驅散云彩制造雨水。縱然有一群烏云駕馭著老龍,水滴從龍的蹄鐵中涌出匯入池塘。樹葉破損使得苔蘚黃了但仍然接連不斷地滴下,濃厚的光線透過茂密的青莎草色。恨不得有一把長劍一千仞高,來剖斷那頑固的烏云來觀察晴朗的天空。
《秋霖歌》這首詩描繪了秋天的景象和情感。詩人以形象化的語言表達了秋天的特點。詩中的西方龍是指西方傳說中的神獸,被比作天空中的云彩。詩人通過描繪云彩如嬰兒咀嚼龍口和云彩制造雨水的場景,生動地描繪出了秋天的雨季氣候。
接著,詩人以抽象的方式表達出對烏云的痛恨。烏云象征著陰沉和阻礙,詩中的老龍則是指烏云所駕馭的動力。詩人希望能有一把長劍,割破烏云,以便看到晴朗的藍天。這反映了詩人對秋季烏云的厭惡,同時也表達了他對秋天晴朗天空的向往。
整首詩意境宏闊,以細膩而美麗的描寫,揭示了秋天的雨季特點,同時表達了詩人的內心情感和對晴朗天空的向往。整體上,詩歌給人一種秋天清新的感覺,同時也展示了詩人對秋天的觀察和感知。
“初解驅云學行雨”全詩拼音讀音對照參考
qiū lín gē
秋霖歌
xī fāng lóng ér kǒu yóu rǔ, chū jiě qū yún xué xíng yǔ.
西方龍兒口猶乳,初解驅云學行雨。
zòng zì qún yīn jià lǎo qiú,
縱恣群陰駕老虬,
sháo shuǐ tí cén jǐn bēn zhù.
勺水蹄涔盡奔注。
yè pò tái huáng wèi xiū dī, nì guāng tòu zhǎng kuáng shā sè.
葉破苔黃未休滴,膩光透長狂莎色。
hèn wú cháng jiàn yī qiān rèn, huà duàn wán yún kàn qíng bì.
恨無長劍一千仞,劃斷頑云看晴碧。
“初解驅云學行雨”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。