“未可便言歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未可便言歸”全詩
山中深夜坐,海內故交稀。
村酒沽來濁,溪魚釣得肥。
貧家只如此,未可便言歸。
分類:
作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。官至翰學士知制造。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。
《山中喜與故交宿話》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意
山中喜與故交宿話
遠地能相訪,何慚事力微。
山中深夜坐,海內故交稀。
村酒沽來濁,溪魚釣得肥。
貧家只如此,未可便言歸。
詩意:
這首詩寫了作者在山中與故交相聚過夜的場景。詩中表達了遠地能相聚的喜悅,同時自嘲自己的能力微薄。山中的深夜,使得與海內的故交相聚的機會非常稀少。作者沽來的村酒雖然渾濁,但品后以釣得的溪魚肥美,盡管貧家只能如此,卻還不足以便言歸。
賞析:
這首詩表達了作者對故交的深情和與故交稀少相聚的惋惜之情。作者以山中深夜來營造一種寧靜而寂寥的氛圍,將故交來訪比作遠方相聚的珍貴,同時自嘲自己的能力微弱,以此表達了對友情的珍重之情。通過描述村酒的濁和溪魚的肥美,作者則展現出了貧家的清苦生活,但依然有一些自得。整首詩以簡潔的筆觸,準確地描繪了作者山居深夜與故交相聚的情景,深深地觸動了人們的心靈。
“未可便言歸”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng xǐ yǔ gù jiāo sù huà
山中喜與故交宿話
yuǎn dì néng xiāng fǎng, hé cán shì lì wēi.
遠地能相訪,何慚事力微。
shān zhōng shēn yè zuò, hǎi nèi gù jiāo xī.
山中深夜坐,海內故交稀。
cūn jiǔ gū lái zhuó, xī yú diào dé féi.
村酒沽來濁,溪魚釣得肥。
pín jiā zhī rú cǐ, wèi kě biàn yán guī.
貧家只如此,未可便言歸。
“未可便言歸”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。