“松風欹枕夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松風欹枕夜”全詩
受業恩難報,開堂影不知。
松風欹枕夜,山雪下樓時。
此際無人會,微吟復斂眉。
分類:
作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。官至翰學士知制造。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。
《送紫陽僧歸廬岳舊寺》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意
送紫陽僧歸廬岳舊寺,詩,作者杜荀鶴:
紫衣明主贈,歸寺感先師。
受業恩難報,開堂影不知。
松風欹枕夜,山雪下樓時。
此際無人會,微吟復斂眉。
中文譯文:
明君賜我紫色的僧袍,我歸寺廟感受到先師的教誨。
受到的恩惠難以回報,開堂授課的影響無法知曉。
松樹的風兒令我夜晚欹枕入眠,山上的雪花飄落下樓。
這個時刻沒有人能相伴,我微微吟唱又收斂起眉頭。
詩意和賞析:
這首詩描繪了杜荀鶴送紫陽僧歸廬岳舊寺的場景,表達了對紫袍明君的贊美和對先師教誨的感恩之情。詩中表明受業于先師的恩惠難以回報,開堂授課的影響也無法被他人所知曉。杜荀鶴通過描寫松風欹枕夜晚和山上雪花飄落下樓的景象來表達自己離別時的感傷和寂寞。詩的最后,他表示此刻沒有人能相伴,只能微微吟唱,收斂起眉頭。整首詩通過樸素而含蓄的描寫,表達了杜荀鶴對紫陽僧和先師的深深思念和敬重之情,同時也抒發了自身離別時的憂傷和孤獨感。
“松風欹枕夜”全詩拼音讀音對照參考
sòng zǐ yáng sēng guī lú yuè jiù sì
送紫陽僧歸廬岳舊寺
zǐ yī míng zhǔ zèng, guī sì gǎn xiān shī.
紫衣明主贈,歸寺感先師。
shòu yè ēn nán bào, kāi táng yǐng bù zhī.
受業恩難報,開堂影不知。
sōng fēng yī zhěn yè, shān xuě xià lóu shí.
松風欹枕夜,山雪下樓時。
cǐ jì wú rén huì, wēi yín fù liǎn méi.
此際無人會,微吟復斂眉。
“松風欹枕夜”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。