“郭隗慚無駿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郭隗慚無駿”全詩
老臣慵且憊,何德以當諸。
厚秩先為忝,崇班復此除。
太常陳禮樂,中掖降簪裾。
圣酒山河潤,仙文象緯舒。
冒恩懷寵錫,陳力省空虛。
郭隗慚無駿,馮諼愧有魚。
不知周勃者,榮幸定何如。
分類:
《奉和御制璟與張說源乾曜同日上官命宴都堂賜詩應制》宋璟 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
《奉和御制璟與張說源乾曜同日上官命宴都堂賜詩應制》
丞相重任,非賢者不可居。老臣懶倦,不足以應對。尊貴的職位先讓我慚愧,又重新給予。太常官陳述禮樂,宮中官員們都來慶賀。美酒滋潤著山川,仙人筆下的文字飄逸。我所受的恩寵非常難以言表,展現我的才華來報答,卻發現郭隗沒有什么能寫的,馮諼也感到自愧不如。他們不知道周勃是什么樣的人,能得到如此榮幸。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋璟應制御命而作的,內容是應邀參加上官命宴的場景。詩詞描繪了丞相的重要職位,強調了只有賢能者才能擔任此職。老臣宋璟自謙懶倦,不足以對上官的賞賜做出應對,表達了對待職位的謙虛態度。他感慨自己曾有榮耀地位但被降職,如今又得到了這樣的榮耀官命,心懷感激。詩中也提到了太常官陳述禮樂的場景,以及仙人筆下的文字飄逸,展示了禮樂與文學的美好。最后,宋璟提到郭隗和馮諼,暗指他們沒有能力寫出類似的應制詩,不了解如何應對這樣的機會。
整首詩詞表達了宋璟對官職的看重和感激之情,同時也透露出對能力的自知之明和對其他官員的不滿。通過夸獎自己的聰明才智,間接地貶低了其他人。整體而言,這首詩詞展示了唐代官員間的權力斗爭和人際關系的復雜性,也反映了宋璟對自己的重任和當時社會的評價。
“郭隗慚無駿”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé yù zhì jǐng yǔ zhāng shuō yuán gān yào tóng rì shàng guān mìng yàn dōu táng cì shī yìng zhì
奉和御制璟與張說源乾曜同日上官命宴都堂賜詩應制
chéng xiàng bāng zhī zhòng, fēi xián liàng bù jū.
丞相邦之重,非賢諒不居。
lǎo chén yōng qiě bèi, hé dé yǐ dāng zhū.
老臣慵且憊,何德以當諸。
hòu zhì xiān wèi tiǎn, chóng bān fù cǐ chú.
厚秩先為忝,崇班復此除。
tài cháng chén lǐ yuè, zhōng yē jiàng zān jū.
太常陳禮樂,中掖降簪裾。
shèng jiǔ shān hé rùn, xiān wén xiàng wěi shū.
圣酒山河潤,仙文象緯舒。
mào ēn huái chǒng xī, chén lì shěng kōng xū.
冒恩懷寵錫,陳力省空虛。
guō kuí cán wú jùn, féng xuān kuì yǒu yú.
郭隗慚無駿,馮諼愧有魚。
bù zhī zhōu bó zhě, róng xìng dìng hé rú.
不知周勃者,榮幸定何如。
“郭隗慚無駿”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。