“跳波急應弦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“跳波急應弦”全詩
簪裾承睿賞,花柳發韶年。
圣酒千鐘洽,宸章七曜懸。
微臣從此醉,還似夢鈞天。
分類:
作者簡介(蘇味道)

蘇味道(648—705),唐代政治家、文學家。趙州欒城(今河北石家莊市欒城縣)人,少有才華,20歲舉進士 ,累遷咸陽尉。武則天時居相位數年,茍合取容,處事依違兩可,時稱“蘇模棱”。因阿附張易之,中宗時貶郿州刺史,死于任所。與杜審言、崔融、李嶠并稱為文章四友,與李嶠并稱蘇李。對唐代律詩發展有推動作用,詩多應制之作,浮艷雍容。但《正月十五夜》(一作《上元》)詠長安元宵夜花燈盛況,為傳世之作。原有集,今佚。《全唐詩》錄其詩16首。蘇味道死后葬今欒城蘇邱村,其一子留四川眉山,宋代“三蘇”為其后裔。
《初春行宮侍宴應制(得天字)》蘇味道 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
春天初至,行宮舉行侍宴,應制文章選用“天”字。溫液從壺中細細流出,像是跳動的波浪急速響應琴弦。佩戴的服飾和承受的職務都是皇帝的恩賜,花草樹木和青春盛開。圣潔的酒杯千盞滿滿,宮廷的榮耀閃耀如日月。微小的臣子從現在開始醉了,真像是夢見了威嚴的天子。
詩意和賞析:
該詩描繪了一個盛大的宴會場景,展示了唐代宮廷的豪華和繁榮。詩人以生動的描寫展現了清新明麗的景象,通過對服飾、酒杯、皇帝的描述,展示了宮廷的榮耀和尊嚴。詩人身為微臣,感受到了皇帝的恩寵與慷慨,使他如夢似幻般地沉醉其中。整首詩以清新、明快的筆調,表達了對時代的向往和對宮廷生活的向往,顯示了作者擁抱帝王權勢的渴望。同時,這首詩也反映了唐代宮廷宴會文化的繁盛和奢華,以及唐代皇帝的能力和威嚴。
“跳波急應弦”全詩拼音讀音對照參考
chū chūn xíng gōng shì yàn yìng zhì dé tiān zì
初春行宮侍宴應制(得天字)
wēn yè tǔ juān juān, tiào bō jí yīng xián.
溫液吐涓涓,跳波急應弦。
zān jū chéng ruì shǎng, huā liǔ fā sháo nián.
簪裾承睿賞,花柳發韶年。
shèng jiǔ qiān zhōng qià, chén zhāng qī yào xuán.
圣酒千鐘洽,宸章七曜懸。
wēi chén cóng cǐ zuì, hái shì mèng jūn tiān.
微臣從此醉,還似夢鈞天。
“跳波急應弦”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。