“前程笑到山多處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“前程笑到山多處”全詩
前程笑到山多處,上馬愁逢歲盡時。
四海內無容足地,一生中有苦心詩。
朱門只見朱門事,獨把孤寒問阿誰。
分類:
作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。官至翰學士知制造。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。
《冬末自長沙游桂嶺留獻所知》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意
【中文譯文】冬天即將過去,我從長沙游歷到桂嶺,不能按時回家。更加適合去南方,告別是如此深刻。前程充滿喜悅,來到群山之間。騎馬上路,感到歲月即將終結時感到憂愁。四海之中沒有容身之地,一生中除了寫詩誰知道我內心的苦衷。世人只在朱門中看到朱門之事,獨自把孤寒寄托給誰去訴說。
【詩意】這首詩是杜荀鶴在唐朝時期所寫的,他在長沙游歷時感到無法按時回家,心中充滿了離別之情。他說自己更想去南方,因為離別之痛更加深刻。他在未來的前途中看到了喜悅,但同時也感到了歲月即將結束的憂愁。在這個世界上,他沒有找到一個真正屬于自己的地方,除了寫詩誰能理解他內心的痛苦。朱門之內,人們只看到了朱門之事,只有孤獨寂寞的他自己知道自己內心的苦楚。
【賞析】這首詩以自述的方式表達了詩人的離愁別緒和內心的痛苦。詩人在冬末的時候游歷到桂嶺,無法按時回家。他懷揣著離別之情,感嘆自己更愿意去南方。詩人在未來的前途中看到了喜悅,但同樣也感到了歲月即將結束時的憂愁和無奈。他感到自己無處棲身,內心的痛苦只有寫詩才能表達出來。在朱門之內,人們只看到了朱門之事,只有他自己知道自己內心的寂寞和孤獨。整首詩情感真摯,言簡意賅,抒發了作者的離愁別緒和內心的痛苦,表達出對生活的感慨和不滿,傳達了思想情感,達到了情景交融的效果。
“前程笑到山多處”全詩拼音讀音對照參考
dōng mò zì cháng shā yóu guì lǐng liú xiàn suǒ zhī
冬末自長沙游桂嶺留獻所知
jiā gé zhòng hú guī wèi qī, gèng kān nán qù bié shēn zhì.
家隔重湖歸未期,更堪南去別深知。
qián chéng xiào dào shān duō chù,
前程笑到山多處,
shàng mǎ chóu féng suì jǐn shí.
上馬愁逢歲盡時。
sì hǎi nèi wú róng zú dì, yī shēng zhōng yǒu kǔ xīn shī.
四海內無容足地,一生中有苦心詩。
zhū mén zhī jiàn zhū mén shì, dú bǎ gū hán wèn ā shuí.
朱門只見朱門事,獨把孤寒問阿誰。
“前程笑到山多處”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。