“一入煙蘿十五年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一入煙蘿十五年”全詩
重出故山生白發,卻裝新卷謁清賢。
窗回旅夢城頭角,柳結鄉愁雨后蟬。
名姓暗投心暗祝,永期收拾向門前。
分類:
作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。官至翰學士知制造。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。
《亂后出山逢高員外》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意
亂后出山逢高員外
自從亂后別京關,
一入煙蘿十五年。
重出故山生白發,
卻裝新卷謁清賢。
窗回旅夢城頭角,
柳結鄉愁雨后蟬。
名姓暗投心暗祝,
永期收拾向門前。
譯文:
自從亂后離開京城,
一到這煙蘿地已十五年。
重新回到故山,已有白發,
卻裝得一身新書前去拜見賢人。
回首窗前,旅行的夢想,
城頭的角上,柳樹已結滿了鄉愁,
雨后的蟬又響起了。
深藏的名姓,暗暗地放進心中,祝福著心底的愿望,
永遠保持整齊,向著前方的大門收拾好準備。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人杜荀鶴創作的一首詩,表達了離開京城后重返故山,重新投入文學創作的決心和渴望。詩中通過描繪亂后離開京城到回到故山的過程,展現了詩人在離開京城的十五年間,重拾文學精神與創作熱情。詩人用“重出故山生白發”一句,表達了他在亂世中的辛酸和人生經歷的滄桑。而“卻裝新卷謁清賢”一句,則透露出他希望借助新的作品去拜見賢人的心愿,同時也寄托了他對自己創作的自信和希望。
整首詩字數不多,但意境深遠。在詩中,詩人通過描繪窗回旅夢、柳結鄉愁、雨后蟬聲等情景,展現了他在離開京城的這段時間里的思鄉之情和對故山的眷戀。最后兩句“名姓暗投心暗祝,永期收拾向門前”,表達了詩人對自己的希望和祝愿,通過收拾好準備,迎接未來的挑戰。整首詩畫面感強烈,語言簡練,意蘊豐富,展示出了詩人對事物背后深層次的理解和感悟。
“一入煙蘿十五年”全詩拼音讀音對照參考
luàn hòu chū shān féng gāo yuán wài
亂后出山逢高員外
zì cóng luàn hòu bié jīng guān, yī rù yān luó shí wǔ nián.
自從亂后別京關,一入煙蘿十五年。
chóng chū gù shān shēng bái fà,
重出故山生白發,
què zhuāng xīn juǎn yè qīng xián.
卻裝新卷謁清賢。
chuāng huí lǚ mèng chéng tóu jiǎo, liǔ jié xiāng chóu yǔ hòu chán.
窗回旅夢城頭角,柳結鄉愁雨后蟬。
míng xìng àn tóu xīn àn zhù, yǒng qī shōu shí xiàng mén qián.
名姓暗投心暗祝,永期收拾向門前。
“一入煙蘿十五年”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。