“霧開中道日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霧開中道日”全詩
天旋俄制蹕,孝享屬嚴禋。
陟配光三祖,懷柔洎百神。
霧開中道日,雪斂屬車塵。
預奉咸英奏,長歌億萬春。
分類:
作者簡介(蘇味道)

蘇味道(648—705),唐代政治家、文學家。趙州欒城(今河北石家莊市欒城縣)人,少有才華,20歲舉進士 ,累遷咸陽尉。武則天時居相位數年,茍合取容,處事依違兩可,時稱“蘇模棱”。因阿附張易之,中宗時貶郿州刺史,死于任所。與杜審言、崔融、李嶠并稱為文章四友,與李嶠并稱蘇李。對唐代律詩發展有推動作用,詩多應制之作,浮艷雍容。但《正月十五夜》(一作《上元》)詠長安元宵夜花燈盛況,為傳世之作。原有集,今佚。《全唐詩》錄其詩16首。蘇味道死后葬今欒城蘇邱村,其一子留四川眉山,宋代“三蘇”為其后裔。
《奉和受圖溫洛應制》蘇味道 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
奉和受圖溫洛應制,
綠綺膺河檢,
清壇俯洛濱。
天旋俄制蹕,
孝享屬嚴禋。
陟配光三祖,
懷柔洎百神。
霧開中道日,
雪斂屬車塵。
預奉咸英奏,
長歌億萬春。
詩意和賞析:
這首詩是蘇味道為唐中宗咸亨皇帝應制而作的。詩中表達了對皇帝的敬愛和祝福。
首先,詩人以“綠綺”來描繪皇帝所穿的華麗衣袍,顯示出皇帝的尊貴地位。然后,他描述了清清凈凈的祭壇,表示皇帝虔誠祭祀的場景。
接著,詩人用“天旋”來形容皇帝的迅捷和威嚴,以及祂堅持孝敬之心履行祭祀儀式。他贊美皇帝與三祖緊密配合,懷柔天下的百神,顯示了皇帝統治的威力和賢明。
之后,詩人用“霧開中道日,雪斂屬車塵”表達了皇帝早已消散困難,明亮的日子已經到來。車塵不再飛揚,雪已經收斂,預示著皇帝的治理能夠使國家和百姓安定繁榮。
最后,詩人預示著自己的詩歌將長久流傳,歌頌皇帝億萬春華。
整首詩表現出對唐中宗皇帝的欽仰和贊美,同時表現出國家繁榮和人民安寧的美好景象。通過形象生動的描寫和優美的語言,詩人傳遞了對皇帝統治的期望與祝福。
“霧開中道日”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shòu tú wēn luò yìng zhì
奉和受圖溫洛應制
lǜ qǐ yīng hé jiǎn, qīng tán fǔ luò bīn.
綠綺膺河檢,清壇俯洛濱。
tiān xuán é zhì bì, xiào xiǎng shǔ yán yīn.
天旋俄制蹕,孝享屬嚴禋。
zhì pèi guāng sān zǔ, huái róu jì bǎi shén.
陟配光三祖,懷柔洎百神。
wù kāi zhōng dào rì, xuě liǎn shǔ chē chén.
霧開中道日,雪斂屬車塵。
yù fèng xián yīng zòu, cháng gē yì wàn chūn.
預奉咸英奏,長歌億萬春。
“霧開中道日”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。