“年光身事旋成空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年光身事旋成空”全詩
人世鶴歸雙鬢上,客程蛇繞亂山中。
牧童向日眠春草,漁父隈巖避晚風。
一醉未醒花又落,故鄉回首楚關東。
分類:
作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。官至翰學士知制造。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。
《途中春》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意
詩詞《途中春》的中文譯文為:旅途中的春天。
詩詞的詩意是描述了作者在旅途中的心情和感受。第一句“年光身事旋成空”,表達了時間的飛逝和無常,人生的事物最終都會成為空虛。第二句“畢竟何門遇至公”,指出最終能夠遇到公正正直之人也是一種幸運和美好。第三句“人世鶴歸雙鬢上”,將人與世間的事物進行了對比,表達了對于安寧與自由的向往。第四句“客程蛇繞亂山中”,描繪了旅途中的曲折和艱難,暗示旅途的險峻。
接下來的兩句“牧童向日眠春草,漁父隈巖避晚風”以富有生活情趣的畫面描繪了農村牧童和漁父的安詳和寧靜,映襯出旅途中作者的孤單和艱難。最后兩句“一醉未醒花又落,故鄉回首楚關東”表達了作者內心的彷徨和思鄉之情,同時也體現出人生的瞬息萬變和離別之苦。
這首詩詞通過對旅途中的景物和情感的描繪,表達了作者對于安寧、自由和歸鄉的渴望,同時也傳達出人生的無常和離別的苦澀。整首詩詞節奏明快,用詞精練,富有意境,給人以深深的思考。
“年光身事旋成空”全詩拼音讀音對照參考
tú zhōng chūn
途中春
nián guāng shēn shì xuán chéng kōng, bì jìng hé mén yù zhì gōng.
年光身事旋成空,畢竟何門遇至公。
rén shì hè guī shuāng bìn shàng,
人世鶴歸雙鬢上,
kè chéng shé rào luàn shān zhōng.
客程蛇繞亂山中。
mù tóng xiàng rì mián chūn cǎo, yú fù wēi yán bì wǎn fēng.
牧童向日眠春草,漁父隈巖避晚風。
yī zuì wèi xǐng huā yòu luò, gù xiāng huí shǒu chǔ guān dōng.
一醉未醒花又落,故鄉回首楚關東。
“年光身事旋成空”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。