• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “出人才行足人知”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    出人才行足人知”出自唐代杜荀鶴的《送友人入關》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chū rén cái xíng zú rén zhī,詩句平仄:平平平平平平平。

    “出人才行足人知”全詩

    《送友人入關》
    此去青云莫更疑,出人才行足人知
    況當朝野搜賢日,正是孤寒取士時。
    仙島煙霞通鶴信,早春雷雨與龍期。
    我今不得同君去,兩鬢霜欺桂一枝。

    分類:

    作者簡介(杜荀鶴)

    杜荀鶴頭像

    杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。官至翰學士知制造。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

    《送友人入關》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意

    《送友人入關》中文譯文:
    無需再懷疑,一去青云路已顯。走遍大千世界,方能讓人了解。如今是海內搜尋賢才的時日,正值追尋才子之際。仙島上云霧彌漫,鶴信傳達佳音。初春時節,雷雨與龍共舞。我今無緣與你同行,年華已成霜,桂枝不再蒼勁。

    詩意和賞析:
    這首詩是杜荀鶴為了送別一位友人,表達自己的離別之情和對友人的祝福。作者描述了友人離開尋求機會的場景,認為他離開的道路將是通向成功的青云之路。詩歌中也暗示了時光匆匆流逝的意味,作者苦于自己年紀的增長而無法與友人一起前行。整首詩以平實的語言描繪了友人離別的情景,突顯了時間的無情和歲月的流逝,傳達了對友人的祝福和自己的別離之情。這種個人情感與社會背景的結合,讓這首詩更具魅力和意境。

    這首詩以平實自然的語言表達了作者對友人的祝福和自己無法同行的遺憾之情。既表達了對友人的欣賞和希望,又道出了自己年邁的現實境遇。通過景物描寫和情感抒發的結合,將詩歌的主題清晰明了地呈現出來。整首詩流暢自然,意境深遠,表達了友誼、別離和時光流轉的主題,給人以深刻的思考和回味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “出人才行足人知”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yǒu rén rù guān
    送友人入關

    cǐ qù qīng yún mò gèng yí, chū rén cái xíng zú rén zhī.
    此去青云莫更疑,出人才行足人知。
    kuàng dāng cháo yě sōu xián rì,
    況當朝野搜賢日,
    zhèng shì gū hán qǔ shì shí.
    正是孤寒取士時。
    xiān dǎo yān xiá tōng hè xìn, zǎo chūn léi yǔ yǔ lóng qī.
    仙島煙霞通鶴信,早春雷雨與龍期。
    wǒ jīn bù dé tóng jūn qù, liǎng bìn shuāng qī guì yī zhī.
    我今不得同君去,兩鬢霜欺桂一枝。

    “出人才行足人知”平仄韻腳

    拼音:chū rén cái xíng zú rén zhī
    平仄:平平平平平平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “出人才行足人知”的相關詩句

    “出人才行足人知”的關聯詩句

    網友評論

    * “出人才行足人知”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“出人才行足人知”出自杜荀鶴的 《送友人入關》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品