• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “故友別來三四載”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故友別來三四載”出自唐代杜荀鶴的《秋江雨夜逢詩友》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gù yǒu bié lái sān sì zài,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “故友別來三四載”全詩

    《秋江雨夜逢詩友》
    故友別來三四載,新詩吟得百馀篇。
    夜來江上秋無月,恨不相逢在雪天。

    分類:

    作者簡介(杜荀鶴)

    杜荀鶴頭像

    杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。官至翰學士知制造。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

    《秋江雨夜逢詩友》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意

    秋江雨夜逢詩友

    故友別來三四載,新詩吟得百馀篇。
    夜來江上秋無月,恨不相逢在雪天。

    中文譯文:

    秋天的江河上下著細雨的夜晚,我在這里遇見了一位詩友。

    我們曾經相聚,但已經分別了三四年了。他近來作了許多新的詩作,已經吟詠了一百多篇。

    在這個夜晚,江上沒有明亮的月光,我有些遺憾我們沒能在雪天相見。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了一位詩友在雨夜中偶然相遇的情景,表達了作者因為沒有在雪天與詩友相見而感到的遺憾。

    詩的開篇,作者提到已經分別了三四年的老友,此時重逢。通過“新詩吟得百馀篇”的描寫,表達出詩友在這幾年時間里取得了很大的進展,創作了許多新的詩作。這種進步和發展也讓作者感到由衷的高興和贊嘆。

    接著,作者描述了當晚的情景。夜晚的江河上下著秋雨,沒有月亮的照射,整個江景顯得陰暗。這樣的情景下,作者強調了自己內心的感受——遺憾沒有在雪天與詩友相會。這種遺憾表達了作者對美好的自然景色和與朋友相聚的渴望,同時也傳遞了一種無緣相見的悲傷情緒。

    整體而言,這首詩通過描繪一次偶然的相遇,表達了作者對詩友進步的贊嘆和對美好相聚的渴望,同時也傳達了作者因為缺少一個特殊時刻的相見而產生的遺憾之情。即使在普通的夜晚,人們仍然渴望在特殊的時刻與親友相見,相聚一起度過美好的時光。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故友別來三四載”全詩拼音讀音對照參考

    qiū jiāng yǔ yè féng shī yǒu
    秋江雨夜逢詩友

    gù yǒu bié lái sān sì zài, xīn shī yín dé bǎi yú piān.
    故友別來三四載,新詩吟得百馀篇。
    yè lái jiāng shàng qiū wú yuè, hèn bù xiāng féng zài xuě tiān.
    夜來江上秋無月,恨不相逢在雪天。

    “故友別來三四載”平仄韻腳

    拼音:gù yǒu bié lái sān sì zài
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄  (仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故友別來三四載”的相關詩句

    “故友別來三四載”的關聯詩句

    網友評論

    * “故友別來三四載”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故友別來三四載”出自杜荀鶴的 《秋江雨夜逢詩友》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品