“牛斗文星落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“牛斗文星落”全詩
湖上聞哭聲,門前見彈指。
官無一寸祿,名傳千萬里。
死著弊衣裳,生誰顧朱紫。
我心痛其語,淚落不能已。
猶喜韋補闕,揚名薦天子。
分類:
《哭方玄英先生》孫郃 翻譯、賞析和詩意
《哭方玄英先生》是唐代孫郃創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了方玄英先生的去世,表達了作者對方玄英先生的深切思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
牛斗文星落,知是先生死。
牛斗文星上的星星都消失了,
知道是方玄英先生去世了。
湖上聞哭聲,門前見彈指。
在湖上聽到哭聲,在門前看到指彈。
官無一寸祿,名傳千萬里。
官職一毛不拔,名聲傳到千萬里。
死著弊衣裳,生誰顧朱紫。
死時穿著破舊的衣服,生時誰來顧及尊貴。
我心痛其語,淚落不能已。
我心痛他的離別,眼淚不停地流。
猶喜韋補闕,揚名薦天子。
還好韋補之人被提拔,揚名而被推薦給天子。
這首詩詞表達了作者對方玄英先生的思念和悲痛之情。方玄英先生去世后,作者以牛斗文星的消失來表達自己心中的悲傷。他在湖邊聽到哭聲,回到家門前看到指彈,這些都是對方玄英先生去世的透露。詩詞中還表達了作者對方玄英先生所受的委屈和被遺忘的感受。作者痛心地說,死去時穿著破舊衣服,生時沒有人顧及他的尊貴地位。盡管如此,作者還是欣慰于韋補之人的提拔,希望方玄英先生的名聲能被推薦給天子。
這首詩詞以簡練的語言,凝練地表達了作者對方玄英先生的深深思念和悲痛之情。通過描繪方玄英先生的境遇和作者的感受,詩詞展現了人生的無常和苦痛。戛然而止的抒情,給人一種犀利的感覺,同時也讓人深思生命的脆弱和人事的變幻。
“牛斗文星落”全詩拼音讀音對照參考
kū fāng xuán yīng xiān shēng
哭方玄英先生
niú dòu wén xīng luò, zhī shì xiān shēng sǐ.
牛斗文星落,知是先生死。
hú shàng wén kū shēng, mén qián jiàn tán zhǐ.
湖上聞哭聲,門前見彈指。
guān wú yī cùn lù, míng chuán qiān wàn lǐ.
官無一寸祿,名傳千萬里。
sǐ zhe bì yī shang, shēng shuí gù zhū zǐ.
死著弊衣裳,生誰顧朱紫。
wǒ xīn tòng qí yǔ, lèi luò bù néng yǐ.
我心痛其語,淚落不能已。
yóu xǐ wéi bǔ quē, yáng míng jiàn tiān zǐ.
猶喜韋補闕,揚名薦天子。
“牛斗文星落”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。