“沙鷗浦雁應驚訝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沙鷗浦雁應驚訝”出自唐代褚載的《鶴》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shā ōu pǔ yàn yīng jīng yà,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“沙鷗浦雁應驚訝”全詩
《鶴》
欲洗霜翎下澗邊,卻嫌菱刺污香泉。
沙鷗浦雁應驚訝,一舉扶搖直上天。
沙鷗浦雁應驚訝,一舉扶搖直上天。
分類:
《鶴》褚載 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
鶴
欲洗霜翎下澗邊,
卻嫌菱刺污香泉。
沙鷗浦雁應驚訝,
一舉扶搖直上天。
詩意和賞析:
這首詩以寫鶴為題材,描繪了鶴的優雅和高飛的形象。
首句"欲洗霜翎下澗邊",表達了鶴要去洗梳霜白羽毛的意愿,它在澗邊尋找清澈的水源。這句意象深遠,使讀者感受到了鶴的潔凈和高潔的品質。
第二句"卻嫌菱刺污香泉",表達了鶴對于靜謐清澈的泉水要求的高潔標準。鶴嫌菱角刺傷自己的羽毛,不希望自己的美被污染。
"沙鷗浦雁應驚訝",描繪了鶴在扶搖直上天的時刻,引起了沙鷗和雁的驚訝和注意。這里用了鳥類之間的互動,傳達了鶴高飛的壯麗景象。
"一舉扶搖直上天",表達了鶴在一舉之間實現了翱翔天空的壯麗場景,突出了它飛翔的能力和優雅的形象。整首詩表現了鶴的高潔清雅的品質,給人以豪邁高遠之感。
“沙鷗浦雁應驚訝”全詩拼音讀音對照參考
hè
鶴
yù xǐ shuāng líng xià jiàn biān, què xián líng cì wū xiāng quán.
欲洗霜翎下澗邊,卻嫌菱刺污香泉。
shā ōu pǔ yàn yīng jīng yà, yī jǔ fú yáo zhí shàng tiān.
沙鷗浦雁應驚訝,一舉扶搖直上天。
“沙鷗浦雁應驚訝”平仄韻腳
拼音:shā ōu pǔ yàn yīng jīng yà
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“沙鷗浦雁應驚訝”的相關詩句
“沙鷗浦雁應驚訝”的關聯詩句
網友評論
* “沙鷗浦雁應驚訝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“沙鷗浦雁應驚訝”出自褚載的 《鶴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。