• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “景動新橋橫螮蝀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    景動新橋橫螮蝀”出自唐代韋莊的《三堂東湖作》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jǐng dòng xīn qiáo héng dì dōng,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “景動新橋橫螮蝀”全詩

    《三堂東湖作》
    滿塘秋水碧泓澄,十畝菱花晚鏡清。
    景動新橋橫螮蝀,岸鋪芳草睡。
    蟾投夜魄當湖落,岳倒秋蓮入浪生。
    何處最添詩客興,黃昏煙雨亂蛙聲。

    作者簡介(韋莊)

    韋莊頭像

    韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,詩人韋應物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。

    三堂東湖作賞析

      韋莊的律詩,特別是像這首描寫自然風光的律詩,雖不像他的一些絕句那樣內蘊深沉,發人深省,但它以明快清新取勝,在抒情狀物方面也自有其可貴的特色。

      其一,很少使事用典,而是根據自然環境,用明白曉暢的語言鑄詞造句,寫出眼中所見和心中所感,以真切的情意來牽動讀者的心靈。此詩詠“東湖”,開篇即從“滿塘秋水”落筆,直接切題,起得爽健自然。接著,在夜里,在那碧綠深沉的湖水上,作者便讓各種景色次第呈現出來;湖面上浮著十畝菱花,平展在明鏡般清澈的水中;湖上橫跨的新橋,像一條長虹,影子在水中蕩漾;湖岸上,芳草如茵,睡著靜靜的池鷺;在清澈的湖底,月亮投下它的影子,像從天上掉了下來,而四圍的山峰也倒映著它們的倩影,像一朵朵盛開的蓮花。作者以湖面為中心,將湖上、岸邊、天上、四周的自然景物都組織在一起,匯集到湖中,成為活潑、優美、迷人而又寧靜的一潭。這當中,既有平面的擴展,也有上下立體的交叉;既有動態中的活潑可愛,也有寧靜中的安詳恬和。然而,作者最后還說,那最能惹動詩興的,還是黃昏時候,在煙雨迷蒙中,那響徹田野的閣閣的蛙聲。詩中描述的這一切,猶如一條清澈的小溪。從詩人的筆下涓涓流出,直淌到讀者心間,沁人肺腑。文字上決沒有故作艱深、矯揉造作之感,而是一任自然,如娓娓交談,親切動人。其中“蝃蝀”(dìdōng,長虹的別稱)一詞,雖出自《詩經·鄘風》“蝃蝀在東,莫之敢指。”但用在這里,和原詩意思已毫無關系,只是借來與對句的“鵁鶄”(jiāoqīng,即池鷺)對偶罷了,而中間兩聯的對偶,本是律詩應當遵循的規則,也不是勉強做作。至于“蟾投夜魄”,看來象是用了《五經通義》(“月中有兔與蟾蜍何?月,陰也;蟾蜍,陽也,而與兔并明,陰系陽也”)和《后漢書·天文志》(“姮娥遂托身于月,是為蟾蜍”)的典故,但月中有蟾蜍,本系古代家喻戶曉的神話傳說,這里信手拈來,驅使自如,渾化無跡,毫無使事用典的痕跡。

      其二,結構新奇,在自然流利的筆調中,暗寓著章法上的精心安排。作者寫東湖,是從夜里開始的,從第二句“晚”字可知,第四句“睡鵁鶄”、第五句“蟾投夜魄”更可證明,特別是“當湖落”三字,說明已是月到中天,至少子夜了。但到最后一聯,卻以問句逗起,在時間上來了一個很大的逆轉:“黃昏煙雨亂蛙聲。”這真是石破天驚,出人意表。這一安排,有著豐富的含義。它說明作者不是子夜才到東湖的,而是黃昏就來了,那時正一片煙雨,只聽得滿湖動人的蛙聲,勾起了濃郁的詩興。同時也說明前三聯所寫是放晴景色,雨洗秋光,格外清爽,暗中為第二句的“清”字作了最好的注腳。其次,前三聯所寫皆從視覺著筆,全是眼中所見,而最后補以蛙聲,是耳中所聞,則進一步從聽覺上為整個美景增添了氣氛,視、聽兼用,收到了聲情并茂的效果。另外,尾聯出現蛙聲,也是為深夜的靜寂作反襯,即以鬧襯靜。黃昏時候,煙雨蒼茫的東湖是蛙的世界,蛙們引吭高歌,好不熱鬧,而此時,它們似乎都已倦于歌唱,安靜地歇息了,一輪皎潔的明月悄然灑下清光,籠罩一切,幻化一切,使鬧后的寧靜靜得深沉,靜得奇異,靜得令人心醉。這最后一聯的巧妙安排,使全詩格外生色,令人產生豐富的想象,而留下悠遠無盡的韻味。

      其三,用字準確、生動,全詩音調響亮。詩中的動詞,如“動”、“橫”、“鋪”、“投”、“落”、“倒”、“入”、“生”等,不僅準確,而且由于它們的頻繁出現,便使本來靜的景物有了動勢,也使本來各不相干的景物相互融為一體,起了如同紐帶般的關聯作用。形容詞“澄”、“清”、“亂”等,也恰到好處,例如用“亂”字來形容群蛙自由合唱的聲音,真是維妙維肖,準確到不可移易的程度。特別是詩中還使用了“蝃蝀”、“鵁鶄”、“黃昏”、“煙雨”等雙聲詞,讀來流利自然,聲韻和諧,增添了語言的音樂美。從中也可見作者熟能生巧的文字功底,他調動多方面的藝術手段,把東湖的自然美景表現得極為生動逼真,一片閑適之情,也充溢于字里行間,令人神往。

    三堂東湖作創作背景

      據夏承燾先生《韋莊年譜(修訂)》,公元877年(唐僖宗乾符四年),四十二歲的韋莊從長安附近的鄠杜移居虢州(今河南靈寶),《浣花集》中的《虢州澗東村居作》、《三堂早春》、《漁塘十六韻》以及這首《三堂東湖作》,皆作于居住虢州時。當時,黃巢雖已起兵,但虢州還是一片寂靜,秋日,村居無事的詩人在月明星稀的夜晚,靜靜地游覽東湖,他用清新秀麗的筆觸畫出了湖光山色,寄寓著悠然自得的閑適情懷。

    “景動新橋橫螮蝀”全詩拼音讀音對照參考

    sān táng dōng hú zuò
    三堂東湖作

    mǎn táng qiū shuǐ bì hóng chéng, shí mǔ líng huā wǎn jìng qīng.
    滿塘秋水碧泓澄,十畝菱花晚鏡清。
    jǐng dòng xīn qiáo héng dì dōng, àn pù fāng cǎo shuì.
    景動新橋橫螮蝀,岸鋪芳草睡。
    chán tóu yè pò dāng hú luò, yuè dào qiū lián rù làng shēng.
    蟾投夜魄當湖落,岳倒秋蓮入浪生。
    hé chǔ zuì tiān shī kè xìng, huáng hūn yān yǔ luàn wā shēng.
    何處最添詩客興,黃昏煙雨亂蛙聲。

    “景動新橋橫螮蝀”平仄韻腳

    拼音:jǐng dòng xīn qiáo héng dì dōng
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “景動新橋橫螮蝀”的相關詩句

    “景動新橋橫螮蝀”的關聯詩句

    網友評論

    * “景動新橋橫螮蝀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“景動新橋橫螮蝀”出自韋莊的 《三堂東湖作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品