“為儒逢世亂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為儒逢世亂”出自唐代韋莊的《寓言》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wèi rú féng shì luàn,詩句平仄:仄平平仄仄。
“為儒逢世亂”全詩
《寓言》
為儒逢世亂,吾道欲何之。
學劍已應晚,歸山今又遲。
故人三載別,明月兩鄉悲。
惆悵滄江上,星星鬢有絲。
學劍已應晚,歸山今又遲。
故人三載別,明月兩鄉悲。
惆悵滄江上,星星鬢有絲。
分類:
作者簡介(韋莊)
《寓言》韋莊 翻譯、賞析和詩意
《寓言》是唐代詩人韋莊的作品,描寫了作者在亂世之中對自己道路的迷茫和不甘心的情感。詩中表達了作者對時局動蕩的疑問和對個人命運的無奈。
詩詞的中文譯文如下:
為儒逢世亂,吾道欲何之。
學劍已應晚,歸山今又遲。
故人三載別,明月兩鄉悲。
惆悵滄江上,星星鬢有絲。
詩意:詩人以“寓言”的形式,借喻了自己在亂世之中的身世和遭遇。他自問作為一個儒家學者,在世道混亂的時候,自己的道路應該何去何從。曾經學劍的過程已經來不及了,而回歸山林的愿望也成為了遙遠的夢想。他懷念離別的故人,兩地之間的明月都感到哀怨悲傷。他在滄海之上感到迷茫和困惑,如同天上的星星,鬢發上也已有了絲絲的白發。
賞析:《寓言》以簡潔而深情的語言,表達了詩人對亂世的感慨和自己命運的無奈。詩人以個人經歷和感受,抒發了對社會和人生的思考。通過寓言的形式,形象地表達了作者內心的矛盾和困擾。整首詩情感真摯,語言簡練,意境深沉。詩人以自己的經歷和感受,表達了對時局和個人命運的反思,展現了對亂世的無奈和對理想的不屈。此詩以短小的篇幅,傳達了作者對人生追求和抗爭的堅韌態度,體現了唐代詩人在亂世中的思考和豁達。
“為儒逢世亂”全詩拼音讀音對照參考
yù yán
寓言
wèi rú féng shì luàn, wú dào yù hé zhī.
為儒逢世亂,吾道欲何之。
xué jiàn yǐ yīng wǎn, guī shān jīn yòu chí.
學劍已應晚,歸山今又遲。
gù rén sān zài bié, míng yuè liǎng xiāng bēi.
故人三載別,明月兩鄉悲。
chóu chàng cāng jiāng shàng, xīng xīng bìn yǒu sī.
惆悵滄江上,星星鬢有絲。
“為儒逢世亂”平仄韻腳
拼音:wèi rú féng shì luàn
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“為儒逢世亂”的相關詩句
“為儒逢世亂”的關聯詩句
網友評論
* “為儒逢世亂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為儒逢世亂”出自韋莊的 《寓言》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。