“印將金鎖鎖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“印將金鎖鎖”全詩
(《北夢瑣言》云:
杜荀鶴嘗吟一聯詩云:舊衣灰絮絮,新酒竹篘篘.
或話于莊,莊擬之云云。
即大拜之祥也)
不隨妖艷開,獨媚玄冥節。
(詠梅, 見《海錄碎事》)
豈是為窮常見隔,只應嫌酒不相過。
(贈貫休,見《高僧傳》)
分類:
作者簡介(韋莊)
《句》韋莊 翻譯、賞析和詩意
《句》中文譯文:花朵被印上金色的鎖,簾子用玉質的鉤子扣住。
詩意:這首詩詞通過描繪花朵被鎖住的景象,表達了作者對于真正美麗和高雅的向往。花朵被金色的鎖住時,不隨妖艷開放,而以獨特的方式吸引人們的注意。作者認為,真正的美麗應該是高度純潔和內斂的,不應該迎合俗世的浮華。
賞析:這首詩以簡練的文字,表達了作者對于美麗和高雅的理解。通過對花朵被鎖住的景象的描繪,傳達了作者對于真正美麗的渴望和追求。詩中的“金鎖”和“玉鉤”象征著珍貴和高貴,而花朵不隨妖艷開放,只以自己獨特的方式吸引人們的目光。這種高雅和內斂的美麗,與庸俗的世俗之美截然不同。作者以此表達了對于真正美麗的向往,并批判了浮華和俗世的追求。這首詩語言簡潔、意境深遠,抒發了對于高雅美的追求和對于俗世美的嫌棄。
“印將金鎖鎖”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
yìn jiāng jīn suǒ suǒ, lián yòng yù gōu gōu.
印將金鎖鎖,簾用玉鉤鉤。
běi mèng suǒ yán yún:
(《北夢瑣言》云:
dù xún hè cháng yín yī lián shī yún: jiù yī huī xù xù, xīn jiǔ zhú chōu chōu.
杜荀鶴嘗吟一聯詩云:舊衣灰絮絮,新酒竹篘篘.
huò huà yú zhuāng, zhuāng nǐ zhī yún yún.
或話于莊,莊擬之云云。
jí dà bài zhī xiáng yě
即大拜之祥也)
bù suí yāo yàn kāi, dú mèi xuán míng jié.
不隨妖艷開,獨媚玄冥節。
yǒng méi, jiàn hǎi lù suì shì
(詠梅, 見《海錄碎事》)
qǐ shì wèi qióng cháng jiàn gé, zhǐ yīng xián jiǔ bù xiāng guò.
豈是為窮常見隔,只應嫌酒不相過。
zèng guàn xiū,
(贈貫休,
jiàn gāo sēng chuán
見《高僧傳》)
“印將金鎖鎖”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。