“島邊漁艇聚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“島邊漁艇聚”全詩
虹截半江雨,風驅大澤云。
島邊漁艇聚,天畔鳥行分。
此景堪誰畫,文翁請綴文。
分類:
作者簡介(王貞白)
王貞白,字有道(875—958),號靈溪。信州永豐(今江西廣豐)人。唐末五代十國著名詩人。唐乾寧二年(895)登進士,七年后(902)授職校書郎,嘗與羅隱、方干、貫休同倡和。在登第授職之間的七年中,他隨軍出塞抵御外敵,寫下了許多邊塞詩,有不少反映邊塞生活,激勵士氣的佳作。征戍之情,深切動人。對軍旅之勞、戰爭景象描寫的氣勢豪邁、色彩濃烈、音調鏗鏘。有《靈溪集》七卷,今編詩一卷。其名句“一寸光陰一寸金”,至今民間廣為流傳。
《雨后從陶郎中登庾樓》王貞白 翻譯、賞析和詩意
《雨后從陶郎中登庾樓》是一首描寫夏天雨后的景色的唐代詩詞,作者王貞白。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨過后,我登上了庾樓,遠遠看見天空的顏色已經霽凈,太陽即將西下。雨水截斷了長江一半的江面,風將大片的澤云驅散。島邊的漁船聚集在一起,天邊的飛鳥分開飛行。這樣的景色真是美麗得無法用語言形容,我請求附上文思和才華,使我能夠畫出這美景。
這首詩詞通過描繪夏日雨后的景色,表現了作者對自然景觀的贊美之情。雨后的庾樓,清澈的天空、分散的澤云、漁船和飛鳥的活動,都構成了一幅美麗的畫面。作者希望能夠用自己的文思和才華來捕捉和再現這美景,展示了作者對藝術的追求和對自然之美的敬畏之情。
這首詩詞使用了簡練而意味深長的語言,通過描寫景色、運用比喻和隱喻等修辭手法,將雨后的庾樓景色生動地展現在讀者面前。作者在描寫自然景色的同時,也傳達了對藝術和美麗的追求,表達了對自然的敬畏和對生活的享受。整首詩詞氣勢宏大,意境深遠,給人以美的享受和思考的空間。
“島邊漁艇聚”全詩拼音讀音對照參考
yǔ hòu cóng táo láng zhōng dēng yǔ lóu
雨后從陶郎中登庾樓
yǔ lóu féng jì sè, xià rì yù xī xūn.
庾樓逢霽色,夏日欲西曛。
hóng jié bàn jiāng yǔ, fēng qū dà zé yún.
虹截半江雨,風驅大澤云。
dǎo biān yú tǐng jù, tiān pàn niǎo xíng fēn.
島邊漁艇聚,天畔鳥行分。
cǐ jǐng kān shuí huà, wén wēng qǐng zhuì wén.
此景堪誰畫,文翁請綴文。
“島邊漁艇聚”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。