“桂堂恩在敢輕回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桂堂恩在敢輕回”全詩
荊璞獻多還得售,桂堂恩在敢輕回。
花繁不怕尋香客,榜到應傾賀喜杯。
知爾苦心功業就,早攜長策出山來。
分類:
《喜弟承檢登科》翁承贊 翻譯、賞析和詩意
喜弟承檢登科
兩篇佳句敵瓊瑰,
憐我三清道路開。
荊璞獻多還得售,
桂堂恩在敢輕回。
花繁不怕尋香客,
榜到應傾賀喜杯。
知爾苦心功業就,
早攜長策出山來。
詩詞的中文譯文:
喜歡弟弟承檢登科,
兩篇佳句可以與瓊瑰相媲美,
我非常喜歡弟弟在三清道路上的成功。
荊璞獻上多篇文章仍然需要出售,
但是桂堂的恩寵我敢肆意回報。
雖然花繁茂不怕尋香客,
當你的榜文被公布,馨香將填滿我的慶賀酒杯。
我知道你辛勤努力的成果,
早就帶著長遠的計策走出山林來。
詩意和賞析:
這首詩是翁承贊寫給他的弟弟承檢登科的喜祝詩。整篇詩表達了對弟弟承檢登科的欣喜之情和對其辛勤努力的贊美。
詩的前兩句“兩篇佳句敵瓊瑰,憐我三清道路開”,形象地比喻了弟弟承檢的文章如瓊瑰一般美麗出眾,并且成功地走上了仕途。
接下來的兩句“荊璞獻多還得售,桂堂恩在敢輕回”表達了作者對弟弟努力創作的贊賞,盡管他的作品還需要付出努力來銷售,但作者表示敢于回報桂堂(指皇帝)的寵愛和信任。
然后,詩中描繪了花朵繁茂的景象,比喻弟弟的才華如此璀璨,不怕尋求賞識和認可的人,當弟弟的榜表被公布時,會有一片祝賀和喜悅的氛圍。
最后兩句“知爾苦心功業就,早攜長策出山來”則表達了作者對弟弟努力和成就的贊賞,鼓勵他早日以長遠的計策外出從政。
整篇詩以欣然喜悅的情緒表達了對弟弟承檢登科的慶賀和贊美,同時也描繪了弟弟才華出眾、努力奮斗的形象。
“桂堂恩在敢輕回”全詩拼音讀音對照參考
xǐ dì chéng jiǎn dēng kē
喜弟承檢登科
liǎng piān jiā jù dí qióng guī, lián wǒ sān qīng dào lù kāi.
兩篇佳句敵瓊瑰,憐我三清道路開。
jīng pú xiàn duō hái dé shòu,
荊璞獻多還得售,
guì táng ēn zài gǎn qīng huí.
桂堂恩在敢輕回。
huā fán bù pà xún xiāng kè, bǎng dào yīng qīng hè xǐ bēi.
花繁不怕尋香客,榜到應傾賀喜杯。
zhī ěr kǔ xīn gōng yè jiù, zǎo xié cháng cè chū shān lái.
知爾苦心功業就,早攜長策出山來。
“桂堂恩在敢輕回”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。