• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “獻賦聞新雁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    獻賦聞新雁”出自唐代黃滔的《寄漢上友人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiàn fù wén xīn yàn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “獻賦聞新雁”全詩

    《寄漢上友人》
    襄漢多清景,東游已不能。
    蒹葭照流水,風雨撲孤燈。
    獻賦聞新雁,思山見去僧。
    知君北來日,惆悵亦難勝。

    分類:

    《寄漢上友人》黃滔 翻譯、賞析和詩意

    《寄漢上友人》是唐代黃滔創作的一首詩詞。詩人在這首詩中講述了自己離開襄陽去東游的心情和對遠方友人的思念之情。

    詩中描述了離開襄漢的清景,但是詩人卻已經不能再去欣賞。蒹葭照射在流水上,風雨打在孤燈之上,通過描繪自然景物的變化,詩人表達了他內心的孤獨和寂寞。同時,他也聽說了友人帶來的新消息,同時對友人的出使心生愧疚。

    詩人思念著曾經游覽過的山景,并希望能再次與僧人一同去山中游玩。最后,詩人希望了解友人何時歸來,表示自己思念之情難以抑制。

    這首詩詞流露了作者離鄉背井、遠離故土的悵惘之情,同時也表達了對友人的思念之情。通過描繪自然景物和借助離別的情感,詩人將自己的心情生動地表達出來,讓讀者感受到他的孤獨和無奈。

    詩詞的中文譯文如下:

    襄漢多清景,
    Xiang Han is full of beautiful scenery,
    東游已不能。
    But I can no longer go east.
    蒹葭照流水,
    The reed reflects on the flowing water,
    風雨撲孤燈。
    Wind and rain hit on the lonely lamp.
    獻賦聞新雁,
    I hear news from the new geese.
    思山見去僧。
    I think of the mountain and see the leaving monk.
    知君北來日,
    I know the day when you come back from the north,
    惆悵亦難勝。
    I feel sad and it is difficult to overcome.

    整首詩似乎已遠離了過去的清景,表達了詩人對遠方的思念之情。通過描繪自然景物和借用離別的情感,詩人將自己的心情真實地描繪出來,使讀者能夠體會到他的孤獨和無奈。這首詩詞打動人心,表達了離鄉背井的人們常常面臨的內心掙扎和思念之情,具有一定的詩意和思想內涵。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “獻賦聞新雁”全詩拼音讀音對照參考

    jì hàn shàng yǒu rén
    寄漢上友人

    xiāng hàn duō qīng jǐng, dōng yóu yǐ bù néng.
    襄漢多清景,東游已不能。
    jiān jiā zhào liú shuǐ, fēng yǔ pū gū dēng.
    蒹葭照流水,風雨撲孤燈。
    xiàn fù wén xīn yàn, sī shān jiàn qù sēng.
    獻賦聞新雁,思山見去僧。
    zhī jūn běi lái rì, chóu chàng yì nán shèng.
    知君北來日,惆悵亦難勝。

    “獻賦聞新雁”平仄韻腳

    拼音:xiàn fù wén xīn yàn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十六諫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “獻賦聞新雁”的相關詩句

    “獻賦聞新雁”的關聯詩句

    網友評論

    * “獻賦聞新雁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獻賦聞新雁”出自黃滔的 《寄漢上友人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品