“頻傷命不通”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頻傷命不通”出自唐代黃滔的《別友人》,
詩句共5個字,詩句拼音為:pín shāng mìng bù tōng,詩句平仄:平平仄仄平。
“頻傷命不通”全詩
《別友人》
莫恨東墻下,頻傷命不通。
苦心如有感,他日自推公。
雨夜扁舟發,花時別酒空。
越山煙翠在,終愧臥云翁。
苦心如有感,他日自推公。
雨夜扁舟發,花時別酒空。
越山煙翠在,終愧臥云翁。
分類:
《別友人》黃滔 翻譯、賞析和詩意
《別友人》是唐代詩人黃滔創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
別離友人后,不要怨恨東墻下,頻頻傷害自己的生命。雖然苦心努力,也未必能得到感激,但將來自己會承認公理。在雨夜啟航,正是花開時節卻空澆別人的酒。越山煙霧籠罩,自愧不如居住在云翁那般高貴。
詩意:
《別友人》描述了離別時的情感和思考。詩人告訴朋友,離別后不要怨恨任何人,也不要頻繁傷害自己。無論自己多么努力,或許不會得到正確的理解和感激,但將來自己會明白事情的真相。詩人還通過描寫雨夜啟航和花開時節,表達了別離時的無奈和無能為力,同時他也自愧不如居住在云翁高人之上。
賞析:
《別友人》以簡練的語言表達了詩人對友人別離的心情和對人生的思考。詩詞中寫到的離別情感深沉、真摯,極具感染力。詩人用寥寥數語,傳達出對友人離去的痛苦并呼吁不要怨恨,展現了成熟智慧的一面。同時,詩人運用了對比手法,通過雨夜與花開時節的對比,突出了離別時的無奈和無法把握的感覺。最后,詩人以自愧不如居住在云翁高人之上來結束全詩,表現了對自己的謙遜和對道德高尚的向往。整首詩寫意深遠,表達了離別情感和人生哲理,給人以深思。
“頻傷命不通”全詩拼音讀音對照參考
bié yǒu rén
別友人
mò hèn dōng qiáng xià, pín shāng mìng bù tōng.
莫恨東墻下,頻傷命不通。
kǔ xīn rú yǒu gǎn, tā rì zì tuī gōng.
苦心如有感,他日自推公。
yǔ yè piān zhōu fā, huā shí bié jiǔ kōng.
雨夜扁舟發,花時別酒空。
yuè shān yān cuì zài, zhōng kuì wò yún wēng.
越山煙翠在,終愧臥云翁。
“頻傷命不通”平仄韻腳
拼音:pín shāng mìng bù tōng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“頻傷命不通”的相關詩句
“頻傷命不通”的關聯詩句
網友評論
* “頻傷命不通”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“頻傷命不通”出自黃滔的 《別友人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。