• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “待到中興日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    待到中興日”出自唐代黃滔的《寄從兄璞》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dài dào zhōng xīng rì,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “待到中興日”全詩

    《寄從兄璞》
    縱征終不起,相與避煙塵。
    待到中興日,同看上國春。
    新詩說人盡,舊宅落花頻。
    移覓深山住,啼猿作四鄰。

    分類:

    《寄從兄璞》黃滔 翻譯、賞析和詩意

    寄從兄璞

    縱征終不起,相與避煙塵。
    待到中興日,同看上國春。
    新詩說人盡,舊宅落花頻。
    移覓深山住,啼猿作四鄰。

    中文譯文:
    寄給從兄璞

    縱然紛爭戰火不止,我們仍然相互隱遁,避免煙塵的擾亂。
    等待國家的中興之日,一起目睹祖國春天的到來。
    新的詩篇講述了人事已盡,舊宅的花落頻繁。
    我們將搬遷到深山之中,與啼叫的猿猴為鄰。


    詩意和賞析:
    這首詩寫到了詩人黃滔與他的親戚從兄璞的情感和生活現狀。黃滔是唐朝初年的詩人,而這首詩可能是在黃巢起義后創作的。

    首先,詩人表達了他們選擇避世隱居的原因。他們選擇遠離紛爭和戰火的紛擾,避免被煙塵所干擾。這句傳達了詩人對世事的疲倦和厭倦,也折射了當時的亂世景象。

    其次,詩人表達了對國家中興的期望。他們等待著國家重整旗鼓、繁榮昌盛的時刻,希望能夠在中興之日再次回到故國,欣賞祖國的美好春光。這句抒發了詩人對國家命運的思念和希冀,顯示了他對國家前景的樂觀態度。

    然后,詩人敘述了舊的詩篇說盡了人事。這句表達了詩人對過去時光的追憶和惋惜,也意味著詩人對于新的詩篇沒有很大的興趣。在亂世背景下,人事如夢,盡管新詩在很大程度上講述了人事,但對詩人來說,舊時的故鄉和故園卻更加令人動情。

    最后,詩人暗示了將來的計劃。他們計劃搬遷到深山中居住,享受幽深的山水風光。他們的四周鄰居將是那些啼叫的猿猴,與自然為伴,過上寧靜安逸的生活。這句暗示了詩人對于紛擾世事的詼諧態度,選擇退隱山野,過上高遠清靜的生活。

    綜上所述,這首詩意象深遠,既描繪了黃滔與從兄璞的情感與生活現狀,又折射出了當時的亂世景象和詩人對國家中興的期許。通過對現實的反思和對未來的展望,詩人表達了對紛繁塵世的厭倦與遠離的愿望,以及對自然和寧靜生活的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “待到中興日”全詩拼音讀音對照參考

    jì cóng xiōng pú
    寄從兄璞

    zòng zhēng zhōng bù qǐ, xiāng yǔ bì yān chén.
    縱征終不起,相與避煙塵。
    dài dào zhōng xīng rì, tóng kàn shàng guó chūn.
    待到中興日,同看上國春。
    xīn shī shuō rén jǐn, jiù zhái luò huā pín.
    新詩說人盡,舊宅落花頻。
    yí mì shēn shān zhù, tí yuán zuò sì lín.
    移覓深山住,啼猿作四鄰。

    “待到中興日”平仄韻腳

    拼音:dài dào zhōng xīng rì
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “待到中興日”的相關詩句

    “待到中興日”的關聯詩句

    網友評論

    * “待到中興日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“待到中興日”出自黃滔的 《寄從兄璞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品