“雨暗出城天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨暗出城天”出自唐代黃滔的《關中言懷》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yǔ àn chū chéng tiān,詩句平仄:仄仄平平平。
“雨暗出城天”全詩
《關中言懷》
三秦五嶺意,不得不依然。
跡寓枯槐曲,業蕪芳草川。
花當落第眼,雨暗出城天。
層閣浮云外,何人動管弦。
跡寓枯槐曲,業蕪芳草川。
花當落第眼,雨暗出城天。
層閣浮云外,何人動管弦。
分類:
《關中言懷》黃滔 翻譯、賞析和詩意
詩詞《關中言懷》的中文譯文為:三秦地區和五嶺山的風景意境,仍然留在我的心中。我的足跡停留在干枯的槐樹曲徑上,我的事業在茂盛的花草川地開展。花朵仿佛在爭奪我落第的目光,雨暗影響了城市的天空。高層建筑仿佛漂浮在云霧之外,有誰能感動琴聲與樂器呢。
這首詩詞表達了作者行走在關中地區和五嶺山的思緒和情感。詩中的“三秦五嶺意”指的是關中地區和五嶺山的山水景色和情意。作者通過自己的親身經歷,展示了這些景色對他留下的深刻印象。
詩中的“跡寓枯槐曲,業蕪芳草川”描繪了作者停留在干枯的槐樹曲徑上,但他的事業卻在茂盛的花草川地開展。這種對比表達了作者的人生經歷,以及他所經歷的起伏和成長。
詩中的“花當落第眼,雨暗出城天”描繪了花朵爭相綻放,而雨暗則使城市的天空變得陰暗。這種描繪展示了生活中的矛盾和不可預測性。
詩中的“層閣浮云外,何人動管弦”表達了作者內心的寧靜和對音樂的熱愛。他看到高樓大廈似乎漂浮在云霧之外,想象著有誰能觸動琴聲和樂器。
通過這首詩詞,作者表達了對關中地區和五嶺山景色的熱愛和對人生的思考。同時,詩中的描繪也展示了作者對自然和人生的感悟。詩詞獨特的意象和表達方式使其成為一首經典的唐詩。
“雨暗出城天”全詩拼音讀音對照參考
guān zhōng yán huái
關中言懷
sān qín wǔ lǐng yì, bù dé bù yī rán.
三秦五嶺意,不得不依然。
jī yù kū huái qū, yè wú fāng cǎo chuān.
跡寓枯槐曲,業蕪芳草川。
huā dāng luò dì yǎn, yǔ àn chū chéng tiān.
花當落第眼,雨暗出城天。
céng gé fú yún wài, hé rén dòng guǎn xián.
層閣浮云外,何人動管弦。
“雨暗出城天”平仄韻腳
拼音:yǔ àn chū chéng tiān
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雨暗出城天”的相關詩句
“雨暗出城天”的關聯詩句
網友評論
* “雨暗出城天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨暗出城天”出自黃滔的 《關中言懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。