• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “江頭酹酒伍員來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江頭酹酒伍員來”出自唐代黃滔的《寄蔣先輩(在蘇州)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiāng tóu lèi jiǔ wǔ yuán lái,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “江頭酹酒伍員來”全詩

    《寄蔣先輩(在蘇州)》
    夫差宮苑悉蒼苔,攜客朝游夜未回。
    冢上題詩蘇小見,江頭酹酒伍員來
    秋風急處煙花落,明月中時水寺開。
    千載三吳有高跡,虎丘山翠益崔嵬。

    《寄蔣先輩(在蘇州)》黃滔 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《寄蔣先輩(在蘇州)》
    作者:黃滔
    朝代:唐代

    夫差宮苑悉蒼苔,攜客朝游夜未回。
    冢上題詩蘇小見,江頭酹酒伍員來。
    秋風急處煙花落,明月中時水寺開。
    千載三吳有高跡,虎丘山翠益崔嵬。

    中文譯文:
    夫差的宮苑已經長滿了青苔,帶著客人早晨出游,晚上卻還沒有回來;
    在冢上留下了詩篇,蘇小見到后;
    江頭獻上了酒,伍員也來到了;
    秋風勁急的時候,煙花紛紛落下;
    明月的時候,水寺打開;
    千年來,三吳地方留下了高尚的風貌;
    虎丘山峰巒疊嶂,景色更加雄偉。

    詩意和賞析:
    這首詩是黃滔寄給蔣捷的一首詩,描述了蘇州古城的景色和靈魂。夫差是楚國君主,詩中提到夫差宮苑長滿了青苔,暗示了時光的流轉和歷史的滄桑感。作者帶著客人游覽蘇州,但夜晚卻還沒有回來,可能是被蘇州的美景所吸引。蘇州的美景令作者心生感慨,決定在冢上為蘇小留下詩篇,這里有著較高的文化修養。江頭的伍員也為作者釀造了好酒,顯示了蘇州的美食文化。

    詩中也描述了秋風勁急時,煙花紛紛而落,以及明月時水寺的開啟,描繪了蘇州秋季的景色。千年來,三吳地區留下了高尚的風貌,虎丘山如青龍騰飛,水鄉之美令人心曠神怡。

    通過這首詩,我們可以感受到蘇州古城的靜謐和美景,以及作者對于蘇州這座城市的贊美和思念之情。整首詩以描繪蘇州的景色和歷史為主題,通過細膩的描寫和婉約的語言,展現出了蘇州的魅力和文化底蘊,給讀者留下了美好的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “江頭酹酒伍員來”全詩拼音讀音對照參考

    jì jiǎng xiān bèi zài sū zhōu
    寄蔣先輩(在蘇州)

    fū chāi gōng yuàn xī cāng tái, xié kè cháo yóu yè wèi huí.
    夫差宮苑悉蒼苔,攜客朝游夜未回。
    zhǒng shàng tí shī sū xiǎo jiàn,
    冢上題詩蘇小見,
    jiāng tóu lèi jiǔ wǔ yuán lái.
    江頭酹酒伍員來。
    qiū fēng jí chù yān huā luò, míng yuè zhōng shí shuǐ sì kāi.
    秋風急處煙花落,明月中時水寺開。
    qiān zǎi sān wú yǒu gāo jī, hǔ qiū shān cuì yì cuī wéi.
    千載三吳有高跡,虎丘山翠益崔嵬。

    “江頭酹酒伍員來”平仄韻腳

    拼音:jiāng tóu lèi jiǔ wǔ yuán lái
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江頭酹酒伍員來”的相關詩句

    “江頭酹酒伍員來”的關聯詩句

    網友評論

    * “江頭酹酒伍員來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江頭酹酒伍員來”出自黃滔的 《寄蔣先輩(在蘇州)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品