“白馬嘶風三十轡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白馬嘶風三十轡”全詩
白馬嘶風三十轡,朱門秉燭一千家。
郄詵聯臂升天路,宣圣飛章奏日華。
歲歲人人來不得,曲江煙水杏園花。
分類:
《放榜日》黃滔 翻譯、賞析和詩意
《放榜日》是一首唐代詩詞,作者是黃滔。該詩描述了唐代科舉考試放榜的盛況。
《放榜日》詩詞的中文譯文如下:
我唐朝的取士最令人夸贊,
仙榜上的名字標志著曙光的到來。
白馬奔騰飛馳三十車次,
朱門高大,燭光照亮了一千家。
郄詵高舉臂聯合著升入天堂之路,
宣圣般飛揚的奏章照亮了朝陽。
年復一年,人人都得不到,
只有曲江的煙水與杏花伴隨。
《放榜日》這首詩詞的詩意是描繪了唐代科舉考試放榜的盛況。科舉考試是唐代選拔文官的渠道,被看作是取得功名地位的重要途徑。詩中描述了一幅莊嚴熱鬧的畫面,形容了放榜當天的盛況。仙榜的名字出現在曙光之中,象征著成功和榮耀。白馬一馬接一馬地飛奔,朱門高大,燭光照亮了朝堂,象征著取士之路的艱辛和希望。詩中還描繪了一位名叫郄詵的考生成功上榜,成為官員,以及宣圣般的飛揚奏章,代表著他的才華和成就。然而,詩末的兩句表達了雖然科舉考試是取得功名的途徑,但并非所有人都能如愿以償。曲江的煙水和杏花象征著平凡的人們,他們在取得功名上始終處于一種望而不可及的狀態。
整體上,這首詩詞展示了科舉考試放榜日的盛況,描繪了取士之路的艱辛和希望,以及取得功名的歡喜和失落。詩中運用了多種象征手法,通過形象的描繪展示了唐代科舉制度的特點和人們對功名的追求與期待。
“白馬嘶風三十轡”全詩拼音讀音對照參考
fàng bǎng rì
放榜日
wú táng qǔ shì zuì kān kuā, xiān bǎng biāo míng chū shǔ xiá.
吾唐取士最堪夸,仙榜標名出曙霞。
bái mǎ sī fēng sān shí pèi,
白馬嘶風三十轡,
zhū mén bǐng zhú yī qiān jiā.
朱門秉燭一千家。
qiè shēn lián bì shēng tiān lù, xuān shèng fēi zhāng zòu rì huá.
郄詵聯臂升天路,宣圣飛章奏日華。
suì suì rén rén lái bù dé, qǔ jiāng yān shuǐ xìng yuán huā.
歲歲人人來不得,曲江煙水杏園花。
“白馬嘶風三十轡”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。