“匹馬有期歸輦轂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“匹馬有期歸輦轂”全詩
名從兩榜考升第,官自三臺追起家。
匹馬有期歸輦轂,故山無計戀桑麻。
莫言蓬閣從容久,披處終知金在砂。
分類: 抒情
《酬徐正字夤》黃滔 翻譯、賞析和詩意
《酬徐正字夤》是一首唐代的詩詞,作者是黃滔。詩中表達了作者對自己的歷程的感慨和自豪,以及對功過成敗的胸懷。
詩詞的中文譯文如下:
已經度過了蹉跎負歲華,
敢辭去白發和雪呈花。
我的名字出現在兩次考試的榜單上,
官位是通過三臺追逐而來的。
我曾經因車子有限而期待歸家,
現在我已經在家鄉沒有必要留戀農田了。
不要說我在高聳的樓閣中久居,
我即使四處漂泊,也始終知道黃金在沙礫中。
這首詩詞表達了作者對自己經歷的總結和評價。黃滔通過自己過去的經歷,感慨歲月的蹉跎和白發的增加。他自豪地宣稱自己的名字出現在兩次考試的榜單上,并且通過三臺而得到了官職。作者在詩中表達了對功過成敗的坦然心態,他宣稱即使沒有馬車,他也不再留戀農田,而是懷念故鄉的山水。最后,他告誡讀者不要以為他在高樓大廈中久居,實際上他即使漂泊四處,也始終明白黃金是存在于沙礫中的。
這首詩詞以簡明的語言表達了作者對自己經歷的思考和感慨。詩中用到了一些意象,如白發和雪呈花,表達了時間的流轉和生命的消逝;用到了官位、歸家等詞語,表達了作者對功成名就的追求和對家鄉的依戀;用到了黃金和沙礫,表達了作者對世俗追求的質疑和對內心真實的堅守。整首詩詞透露出一種豁達和淡泊的態度,反映了唐代士人在追求功名利祿的同時,對人生的思考和寄托。
“匹馬有期歸輦轂”全詩拼音讀音對照參考
chóu xú zhèng zì yín
酬徐正字夤
yǐ miǎn cuō tuó fù suì huá, gǎn cí shuāng bìn xuě chéng huā.
已免蹉跎負歲華,敢辭霜鬢雪呈花。
míng cóng liǎng bǎng kǎo shēng dì,
名從兩榜考升第,
guān zì sān tái zhuī qǐ jiā.
官自三臺追起家。
pǐ mǎ yǒu qī guī niǎn gǔ, gù shān wú jì liàn sāng má.
匹馬有期歸輦轂,故山無計戀桑麻。
mò yán péng gé cóng róng jiǔ, pī chù zhōng zhī jīn zài shā.
莫言蓬閣從容久,披處終知金在砂。
“匹馬有期歸輦轂”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。