“多少歡娛簇眼前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多少歡娛簇眼前”全詩
數枝紅蠟啼香淚,兩面青娥拆瑞蓮。
清管徹時斟玉醑,碧籌回處擲金船。
因知往歲樓中月,占得風流是偶然。
分類:
《江州夜宴獻陳員外》黃滔 翻譯、賞析和詩意
《江州夜宴獻陳員外》是唐代黃滔創作的一首詩詞。這首詩描繪了盛大而豪華的夜宴場景,表達了詩人對生活的熱愛和對時光的珍惜。
詩詞的中文譯文:
盛夜宴給陳員外
多少歡娛簇眼前,
潯陽江上夜開筵。
數枝紅蠟啼香淚,
兩面青娥拆瑞蓮。
清管徹時斟玉醑,
碧籌回處擲金船。
因知往歲樓中月,
占得風流是偶然。
詩意和賞析:
這首詩以潯陽江夜宴為背景,描述了宴會的熱鬧場景和豪華氣派。詩人描繪了宴會上的歡樂氛圍,賓客們快活享受,使人感受到一種喜悅的氛圍。
詩中提到,“紅蠟啼香淚,兩面青娥拆瑞蓮”,形容了這場宴會上的繁華和華美。紅蠟是形容燭光,香淚則是形容燭煙。青娥是指宴會上的美女們,拆瑞蓮則象征著豐富的食物和美酒,展示出宴會的奢華和豐盛。
詩中還提到了音樂的美妙,“清管徹時斟玉醑”,描繪出了美妙的音樂聲和酒宴的奢華氛圍,給人一種輕松愉快的感覺。
最后兩句“因知往歲樓中月,占得風流是偶然”,表達了詩人對宴會和歡樂的珍惜和感慨。他明白這樣的快樂和風流只是偶然得到的,并且意識到時間的流逝與歲月的更迭。
總的來說,這首詩通過描繪夜宴的盛況和音樂的美妙,表達了詩人對歡樂和時光的珍愛和感慨,展示了唐代飲宴文化的繁榮和濃厚的人情味。
“多少歡娛簇眼前”全詩拼音讀音對照參考
jiāng zhōu yè yàn xiàn chén yuán wài
江州夜宴獻陳員外
duō shǎo huān yú cù yǎn qián, xún yáng jiāng shàng yè kāi yán.
多少歡娛簇眼前,潯陽江上夜開筵。
shù zhī hóng là tí xiāng lèi,
數枝紅蠟啼香淚,
liǎng miàn qīng é chāi ruì lián.
兩面青娥拆瑞蓮。
qīng guǎn chè shí zhēn yù xǔ, bì chóu huí chù zhì jīn chuán.
清管徹時斟玉醑,碧籌回處擲金船。
yīn zhī wǎng suì lóu zhōng yuè, zhàn dé fēng liú shì ǒu rán.
因知往歲樓中月,占得風流是偶然。
“多少歡娛簇眼前”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。