“乘輿望幸斗城闉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乘輿望幸斗城闉”全詩
草根未結青絲縷,蘿蔦猶垂綠帔巾。
鵲入巢中言改歲,燕銜書上道宜新。
愿得長繩系取日,光臨天子萬年春。
分類: 春游
《奉和立春游苑迎春應制》閻朝隱 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
奉和立春游苑迎春應制
管籥周移寰極里,
乘輿望幸斗城闉。
草根未結青絲縷,
蘿蔦猶垂綠帔巾。
鵲入巢中言改歲,
燕銜書上道宜新。
愿得長繩系取日,
光臨天子萬年春。
詩意:
詩人在《奉和立春游苑迎春應制》中描繪了春天即將到來的景象,表達了對新年的祝福和對春天的期待。他觀察到了未開花的青蔥和垂掛的綠色帔巾,以及鳥兒入巢語言改變年歲的景象,他祈禱春天能夠永久存在,給天子帶來萬年春。
賞析:
這首詩以立春為背景,通過細膩的描寫和含蓄的表達,表現了詩人對春天的熱切期待和對未來的美好祝愿。詩人通過描繪草木未開和綠帔巾垂掛的景象,形象地描繪了初春的景色,給人以新生、清新的感受。他還通過鳥兒入巢改換言辭和燕子捧書道宜新的描寫,表達了新年的希望和愿景。最后,他以愿望長繩系取日的形象,借喻春天能夠永恒存在,并帶給天子萬年春。整首詩以簡練、明快的語言表達了詩人對春天的期盼和祝福,給讀者帶來愉悅和美好的情感。
“乘輿望幸斗城闉”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé lì chūn yóu yuàn yíng chūn yìng zhì
奉和立春游苑迎春應制
guǎn yuè zhōu yí huán jí lǐ, shèng yú wàng xìng dòu chéng yīn.
管籥周移寰極里,乘輿望幸斗城闉。
cǎo gēn wèi jié qīng sī lǚ,
草根未結青絲縷,
luó niǎo yóu chuí lǜ pèi jīn.
蘿蔦猶垂綠帔巾。
què rù cháo zhōng yán gǎi suì, yàn xián shū shàng dào yí xīn.
鵲入巢中言改歲,燕銜書上道宜新。
yuàn dé zhǎng shéng xì qǔ rì, guāng lín tiān zǐ wàn nián chūn.
愿得長繩系取日,光臨天子萬年春。
“乘輿望幸斗城闉”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。