“貴臣歌詠日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“貴臣歌詠日”全詩
推于五靈少,宣示百寮觀。
形奪場駒潔,光交月兔寒。
已馴瑤草別,孤立雪花團。
戴豸慚端士,抽毫躍史官。
貴臣歌詠日,皆作白麟看。
分類:
《省試內出白鹿宣示百官(乾寧二年)》黃滔 翻譯、賞析和詩意
《省試內出白鹿宣示百官(乾寧二年)》
上瑞何曾乏,毛群表色難。
推于五靈少,宣示百寮觀。
形奪場駒潔,光交月兔寒。
已馴瑤草別,孤立雪花團。
戴豸慚端士,抽毫躍史官。
貴臣歌詠日,皆作白麟看。
中文譯文:
上天的恩賜何曾缺少,眾多的毛發也難以描繪。
在五靈中之間,白鹿展現它的風采,讓百官一同觀看。
它的身姿完美,如同場上的馬匹,光芒和月兔一樣寒冷。
已經馴養了太多的美麗草花,孤零零地站著,像雪花一樣團聚。
戴豸的人慚愧自己的渺小,拿起毛筆躍躍欲試,成為史官。
貴族的臣子唱頌白鹿,都為了它變成白麟的景象。
詩意:
此詩描述了一只白鹿,它展現了非凡的風采,吸引了百官的注意。白鹿的形象優美,令人聯想到場上的馬匹。它獨自站在那里,不動如山,就像團聚在一起的雪花。作者通過對白鹿的描繪,表達了自己對它的贊美之情。
賞析:
這首詩以描述白鹿為主題,通過優美的詞句展現了白鹿的神秘與美麗。作者用形象生動的語言刻畫了白鹿的態度和氣質,使得整首詩具有立體感和審美感。通過對白鹿的細膩描繪,作者表達了對它的仰慕和推崇之情,展現了對美好事物的追求和贊美之意。整首詩意象豐富,語言簡練,給人以美好的聯想和感受。
“貴臣歌詠日”全詩拼音讀音對照參考
shěng shì nèi chū bái lù xuān shì bǎi guān gān níng èr nián
省試內出白鹿宣示百官(乾寧二年)
shàng ruì hé zēng fá, máo qún biǎo sè nán.
上瑞何曾乏,毛群表色難。
tuī yú wǔ líng shǎo, xuān shì bǎi liáo guān.
推于五靈少,宣示百寮觀。
xíng duó chǎng jū jié, guāng jiāo yuè tù hán.
形奪場駒潔,光交月兔寒。
yǐ xún yáo cǎo bié, gū lì xuě huā tuán.
已馴瑤草別,孤立雪花團。
dài zhì cán duān shì, chōu háo yuè shǐ guān.
戴豸慚端士,抽毫躍史官。
guì chén gē yǒng rì, jiē zuò bái lín kàn.
貴臣歌詠日,皆作白麟看。
“貴臣歌詠日”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。