“拂地藍衫榜下新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拂地藍衫榜下新”全詩
脫俗文章笑鸚鵡,凌云頭角壓麒麟。
金壺藉草溪亭晚,玉勒穿花野寺春。
多愧受恩同闕里,不嫌師僻與顏貧。
分類:
作者簡介(殷文圭)
殷文圭,字表儒,小字桂郎,池州青陽人。生卒年均不詳,約唐昭宗天佑初年前后在世(904年)。初居九華,刻苦于學,所用墨硯,底為之穿。唐末,詞場請托公行,僅文圭與游恭獨步場屋。乾寧五年,(公元八九八年)及第,為裴樞宣諭判官記室參軍。朱全忠、錢鉸交辟均不就。田頵置田宅迎其母,以甥事之,待文圭以上客禮,故頗為盡力。頵敗,事楊行密,終左千牛衛將軍。文圭作詩甚多,有登龍集、冥搜集、筆耕詞、水縷錄、從軍藁等集,《新唐書志》僅錄詩集一卷。此從《唐才子傳》傳于世。
《賀同年第三人劉先輩咸辟命》殷文圭 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
賀同年第三人劉先輩乃是賀同年以前的人,劉先輩德才兼備。
朝代:唐代
詩意和賞析:
這首詩是作者殷文圭寫給劉先輩的賀詩。劉先輩是當時賀同年之前的人,而殷文圭稱呼他為“先輩”,意味著他在文學上或學術上擁有高深的造詣。
首句“甲門才子鼎科人”,“甲門”指的是科舉考試中的第一名,而“才子鼎科人”則表示劉先輩是一位才華出眾的人,他的才華讓人矚目。“拂地藍衫榜下新”,劉先輩應該是穿著筆挺的藍衫,新晉的榜眼。
接下來的兩句描寫了劉先輩的文學成就:“脫俗文章笑鸚鵡,凌云頭角壓麒麟”。這里的“脫俗”表示他的文章超出了常人的想象。“笑鸚鵡”意思是他的文章讓人覺得輕松愉快,“凌云頭角壓麒麟”表示他的才華才能蓋過其他的才子。
接下來的兩句是描述他的卓越才華:“金壺藉草溪亭晚,玉勒穿花野寺春”。這里的“金壺”和“玉勒”都是符號象征,表示他有著高雅的品味和追求。他在草溪亭晚上品飲著金壺中的美酒,或者他騎著玉勒馬在花海中穿行,這給人一種高貴瀟灑的印象。
最后兩句是作者感恩和自謙之詞:“多愧受恩同闕里,不嫌師僻與顏貧”。殷文圭在詩中表示自己對劉先輩的感激之情,意思是在受到劉先輩的幫助和教導后,他雖然自己的才華和地位遠不及劉先輩,但他并不嫉妒或看不起自己。
總體而言,這首詩表達了作者對劉先輩的敬佩和感激之情,同時也展現了劉先輩在文學上的非凡成就。這首詩以華麗的辭藻和精湛的寫作技巧,為讀者呈現了一個文學界的巨擘。
“拂地藍衫榜下新”全詩拼音讀音對照參考
hè tóng nián dì sān rén liú xiān bèi xián pì mìng
賀同年第三人劉先輩咸辟命
jiǎ mén cái zǐ dǐng kē rén, fú dì lán shān bǎng xià xīn.
甲門才子鼎科人,拂地藍衫榜下新。
tuō sú wén zhāng xiào yīng wǔ,
脫俗文章笑鸚鵡,
líng yún tóu jiǎo yā qí lín.
凌云頭角壓麒麟。
jīn hú jí cǎo xī tíng wǎn, yù lēi chuān huā yě sì chūn.
金壺藉草溪亭晚,玉勒穿花野寺春。
duō kuì shòu ēn tóng quē lǐ, bù xián shī pì yǔ yán pín.
多愧受恩同闕里,不嫌師僻與顏貧。
“拂地藍衫榜下新”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。