“淮王上將例分憂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淮王上將例分憂”全詩
次第選材如創廈,別離排宴向藏舟。
鯤鵬變化知難測,龍蠖升沈各有由。
躞蹀行牽金鋄重,嬋娟立唱翠娥愁。
筑頭勛業諧三陣,滿腹詩書究九流。
金海珠韜乘月讀,肉芝牙茗撥云收。
赤鱗旆卷鷗汀晚,青雀船橫雁陣秋。
十字細波澄鏡面,九華殘雪露峰頭。
醉沈北海千尊酒,吟上南荊百尺樓。
況是昭明食魚郡,不妨閑擲釣璜鉤。
分類:
作者簡介(殷文圭)
殷文圭,字表儒,小字桂郎,池州青陽人。生卒年均不詳,約唐昭宗天佑初年前后在世(904年)。初居九華,刻苦于學,所用墨硯,底為之穿。唐末,詞場請托公行,僅文圭與游恭獨步場屋。乾寧五年,(公元八九八年)及第,為裴樞宣諭判官記室參軍。朱全忠、錢鉸交辟均不就。田頵置田宅迎其母,以甥事之,待文圭以上客禮,故頗為盡力。頵敗,事楊行密,終左千牛衛將軍。文圭作詩甚多,有登龍集、冥搜集、筆耕詞、水縷錄、從軍藁等集,《新唐書志》僅錄詩集一卷。此從《唐才子傳》傳于世。
《和友人送衡尚書赴池陽副車》殷文圭 翻譯、賞析和詩意
詩詞《和友人送衡尚書赴池陽副車》描寫了作者和友人一同送衡尚書前往池陽的情景,展現了殷文圭對友情和別離的感慨之情。
這首詩的中文譯文是:
淮王上將例分憂,
玉帳參承半列侯。
次第選材如創廈,
別離排宴向藏舟。
鯤鵬變化知難測,
龍蠖升沉各有由。
躞蹀行牽金銖重,
嬋娟立唱翠娥愁。
筑頭勛業諧三陣,
滿腹詩書究九流。
金海珠韜乘月讀,
肉芝牙茗撥云收。
赤鱗旆卷鷗汀晚,
青雀船橫雁陣秋。
十字細波澄鏡面,
九華殘雪露峰頭。
醉沉北海千尊酒,
吟上南荊百尺樓。
況是昭明食魚郡,
不妨閑擲釣璜鉤。
這首詩的詩意表達的是友人和衡尚書在分別前往池陽的路途上,作者通過描寫各種現象和景物來表達自己的心情。詩中描述了鯤鵬、龍蠖等神話中的變化,表達了人事不可預測的真相;描繪了行人步履艱難,以及離別時的愁緒;還憑借著詩書積累而自豪,展示了自己對文化的熱愛和對精神追求的追求;詩中還出現了一片美麗的景色,如鏡面般的波瀾、殘雪上沾滿露珠的峰頭等。最后,詩人表達了自己的心境,通過品味美酒、吟詠樓臺、閑釣以表達自己在政務之間得到片刻的悠閑的心情。
整首詩充滿了離別的哀愁和對友情的珍視,通過對自然景物的描寫和心境的抒發,展現了詩人內心深處的情感和對世事的思考。
“淮王上將例分憂”全詩拼音讀音對照參考
hé yǒu rén sòng héng shàng shū fù chí yáng fù chē
和友人送衡尚書赴池陽副車
huái wáng shàng jiàng lì fēn yōu, yù zhàng cān chéng bàn liè hóu.
淮王上將例分憂,玉帳參承半列侯。
cì dì xuǎn cái rú chuàng shà,
次第選材如創廈,
bié lí pái yàn xiàng cáng zhōu.
別離排宴向藏舟。
kūn péng biàn huà zhī nán cè, lóng huò shēng shěn gè yǒu yóu.
鯤鵬變化知難測,龍蠖升沈各有由。
xiè dié xíng qiān jīn wǎn zhòng, chán juān lì chàng cuì é chóu.
躞蹀行牽金鋄重,嬋娟立唱翠娥愁。
zhù tóu xūn yè xié sān zhèn,
筑頭勛業諧三陣,
mǎn fù shī shū jiū jiǔ liú.
滿腹詩書究九流。
jīn hǎi zhū tāo chéng yuè dú, ròu zhī yá míng bō yún shōu.
金海珠韜乘月讀,肉芝牙茗撥云收。
chì lín pèi juǎn ōu tīng wǎn, qīng què chuán héng yàn zhèn qiū.
赤鱗旆卷鷗汀晚,青雀船橫雁陣秋。
shí zì xì bō chéng jìng miàn,
十字細波澄鏡面,
jiǔ huá cán xuě lù fēng tóu.
九華殘雪露峰頭。
zuì shěn běi hǎi qiān zūn jiǔ, yín shàng nán jīng bǎi chǐ lóu.
醉沈北海千尊酒,吟上南荊百尺樓。
kuàng shì zhāo míng shí yú jùn, bù fáng xián zhì diào huáng gōu.
況是昭明食魚郡,不妨閑擲釣璜鉤。
“淮王上將例分憂”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。