“歲計懸僧債”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲計懸僧債”全詩
歲計懸僧債,科名負國恩。
不書胝漸穩,頻鑷鬢無根。
惟有經邦事,年年志尚存。
分類:
作者簡介(徐夤)
《昔游》徐夤 翻譯、賞析和詩意
《昔游》
昔游紅杏苑,
今隱刺桐村。
歲計懸僧債,
科名負國恩。
不書誌漸穩,
頻鑷鬢無根。
惟有經邦事,
年年志尚存。
譯文:
曾經游歷過紅杏花盛開的園子,
如今隱居在刺桐樹遍布的鄉村。
年歲的算計掛在僧侶身上,債務糾纏,
科舉稱號背負著國家的恩寵。
沒有寫下志向,逐漸變得安穩,
常常拔出白發,已無根扎。
唯有經國家大事,
年年都保持著堅定的志向。
詩意和賞析:
《昔游》可以看作是詩人徐夤對自己人生經歷的總結和反思。詩人從游歷昔日紅杏花盛開的地方到如今的隱居鄉村,預示著他的人生經歷的變遷。在過去的歲月中,詩人把全部希望和憧憬都寄托在僧侶身上,然而,卻犯下了巨大的債務,背負著沉重的負擔。科舉的榮耀遠不如國家的恩寵,詩人對于自己未能成為科舉得主而內心有些苦澀。然而,盡管年歲已經漸漸逝去,白發頻頻上下搖擺,詩人的志向卻依然堅定。他志在投身于國家的大事,為國家做出貢獻,年復一年,他的志向沒有改變。
這首詩描繪了詩人的經歷和心態,通過對比過去和現在,表達了他對自己的自省和對未來的希望。詩人用簡潔而含蓄的語言,將自己的心境展現出來,以反映人生的滄桑和對理想的執著。同時,詩人在表達自己追求國家榮光的信念時,也表達了對過往歲月的留戀和對未來的期盼。這種堅定的志向和對國家的忠誠是這首詩的重要主題。
“歲計懸僧債”全詩拼音讀音對照參考
xī yóu
昔游
xī yóu hóng xìng yuàn, jīn yǐn cì tóng cūn.
昔游紅杏苑,今隱刺桐村。
suì jì xuán sēng zhài, kē míng fù guó ēn.
歲計懸僧債,科名負國恩。
bù shū zhī jiàn wěn, pín niè bìn wú gēn.
不書胝漸穩,頻鑷鬢無根。
wéi yǒu jīng bāng shì, nián nián zhì shàng cún.
惟有經邦事,年年志尚存。
“歲計懸僧債”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。