“猛似秋風擊古松”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猛似秋風擊古松”全詩
幾日淋漓侵暮角,數宵滂沛徹晨鐘。
細如春霧籠平野,猛似秋風擊古松。
門下十年耕稼者,坐來偏憶翠微峰。
分類:
作者簡介(徐夤)
《喜雨上主人尚書》徐夤 翻譯、賞析和詩意
詩詞《喜雨上主人尚書》是唐代徐夤所作,描述了天皇派遣神龍來降雨,使得主人的田地豐收。詩中通過描繪雨水的情景,表達了作者對自然力量的贊美,并以此啟發人們對勞動和生活的思考。
詩詞的中文譯文:
主人是尚書,乃古代官職之一,這是喜雨降臨在尚書的田地上。
天皇縮著袖子高聲下令,派遣神龍引來雨水。
雨水豐沛,使得公田中莊稼長得茂盛,豐收的好年景已經在遠處兆現。
雨水一直不斷地下個不停,淋漓盡致地打破了黃昏時的寂靜。
數天來陣陣的雨水將平野籠罩得密布如春霧般細小。
這雨勢又猛烈如秋風一般撞擊著古老的松樹。
院子下,耕夫已經辛勤勞作了十年,此刻坐下來,閑談憶起了翠微峰的美景。
這首詩以描述喜雨降臨的場景為主線,通過描繪雨水的細膩與猛烈,展示了自然力量的偉大和生機勃勃的田地景象,同時也反映了人們對大自然變化的關注與期待。作者通過對天氣和勞動的描繪,表達了對自然和勞動的贊美,以及對美好生活和自然力量的向往。整首詩以簡潔明快的語言,展現了豐收的喜悅和對勞動的敬意,給人以積極向上的激勵和啟示。
“猛似秋風擊古松”全詩拼音讀音對照參考
xǐ yǔ shàng zhǔ rén shàng shū
喜雨上主人尚書
tiān huáng rǎng mèi chì shén lóng, yǔ wǒ gōng tián zhào suì fēng.
天皇攘袂敕神龍,雨我公田兆歲豐。
jǐ rì lín lí qīn mù jiǎo,
幾日淋漓侵暮角,
shù xiāo pāng pèi chè chén zhōng.
數宵滂沛徹晨鐘。
xì rú chūn wù lóng píng yě, měng shì qiū fēng jī gǔ sōng.
細如春霧籠平野,猛似秋風擊古松。
mén xià shí nián gēng jià zhě, zuò lái piān yì cuì wēi fēng.
門下十年耕稼者,坐來偏憶翠微峰。
“猛似秋風擊古松”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。