“眼看多是與身讎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眼看多是與身讎”全詩
百禽羅得皆黃口,四皓山居始白頭。
玉爍火光爭肯變,草芳崎岸不曾秋。
朱門粉署何由到,空寄新詩謝列侯。
作者簡介(徐夤)
《潤屋》徐夤 翻譯、賞析和詩意
潤屋豐家莫妄求,
眼看多是與身讎。
百禽羅得皆黃口,
四皓山居始白頭。
玉爍火光爭肯變,
草芳崎岸不曾秋。
朱門粉署何由到,
空寄新詩謝列侯。
詩詞的中文譯文為:
潤屋享受富裕的家庭不要過分渴求,
眼看到處都是與自己爭斗的人。
萬鳥遷來都是年幼的雄鳥,
四皓仙山居住的人才成為老人。
寶玉發出的火光爭相變化,
草木芳香的峭岸永不會有秋天。
紅門玉案何處得到,
只能空寄新的詩謝謝列侯。
這首詩以唐代徐夤的視角,寫了一個富裕家庭的境遇。詩中以富裕的家庭作為切入點,呼吁人們不要貪得無厭,應知足常樂。詩人以“潤屋豐家莫妄求”為開頭,表達了不要過于追求物質財富的主題。接著,描述了詩人眼中更多的是與自己爭斗的人,傳達了社會困境。隨后,用“百禽羅得皆黃口,四皓山居始白頭”來描寫人們老去的境遇,表示時光荏苒,功成名就并不能避免老去。最后兩句“朱門粉署何由到,空寄新詩謝列侯”,抱怨政治權勢的局限,表示紅門玉案只能以新詩寄托對列侯的感謝之情。
整個詩的意境清新,描繪了一個社會富裕但道德墮落的形象。通過生動的描寫,詩人抒發了自己對于功名富貴的看法,并流露出對社會狀態的郁悶和對政治的不滿。整體語言平實而富有藝術感,用意深遠。
“眼看多是與身讎”全詩拼音讀音對照參考
rùn wū
潤屋
rùn wū fēng jiā mò wàng qiú, yǎn kàn duō shì yǔ shēn chóu.
潤屋豐家莫妄求,眼看多是與身讎。
bǎi qín luó dé jiē huáng kǒu,
百禽羅得皆黃口,
sì hào shān jū shǐ bái tóu.
四皓山居始白頭。
yù shuò huǒ guāng zhēng kěn biàn, cǎo fāng qí àn bù céng qiū.
玉爍火光爭肯變,草芳崎岸不曾秋。
zhū mén fěn shǔ hé yóu dào, kōng jì xīn shī xiè liè hóu.
朱門粉署何由到,空寄新詩謝列侯。
“眼看多是與身讎”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。