“身后何勞更立碑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身后何勞更立碑”全詩
薔薇藤老開花淺,翡翠巢空落羽奇。
春榜幾深門下客,樂章多取集中詩。
平生德義人間誦,身后何勞更立碑。
分類:
作者簡介(徐夤)
《經故翰林楊左丞池亭》徐夤 翻譯、賞析和詩意
經故翰林楊左丞池亭
八角紅亭蔭綠池,
一朝青草蓋遺基。
薔薇藤老開花淺,
翡翠巢空落羽奇。
春榜幾深門下客,
樂章多取集中詩。
平生德義人間誦,
身后何勞更立碑。
詩詞的中文譯文:
經過翰林楊左丞的池亭,
八角形的紅色亭子為綠池提供了蔭涼,
曾經輝煌的基地一朝被青草所蓋。
薔薇和藤蔓老去了,開的花也較少,
翡翠鳥的巢穴變得空蕩蕩,羽毛也幾乎消失了。
春天的榜單上,名人較少,
樂章更多地被取自經典之中的詩詞。
一生都在人間誦讀道德和義理,
死后何必再立碑。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個古老的池亭,以及里面發生的變化。詩人通過描述亭子和池子的顏色和形狀,表現了它曾經的榮耀和現在的荒涼。亭子和池子周圍的綠草和花草也隨著時間的推移而衰敗。詩中還描述了鳥巢的荒涼和寂靜,以及門下客和樂章的減少。最后,詩人表達了他所尊敬的人物無需立碑紀念,他們的道德和義理在人間被誦讀并傳承下去,已經足夠了。整首詩以敘述的方式展現了歲月更迭帶來的變化,以及對傳統價值觀的思考。
“身后何勞更立碑”全詩拼音讀音對照參考
jīng gù hàn lín yáng zuǒ chéng chí tíng
經故翰林楊左丞池亭
bā jiǎo hóng tíng yīn lǜ chí, yī zhāo qīng cǎo gài yí jī.
八角紅亭蔭綠池,一朝青草蓋遺基。
qiáng wēi téng lǎo kāi huā qiǎn,
薔薇藤老開花淺,
fěi cuì cháo kōng luò yǔ qí.
翡翠巢空落羽奇。
chūn bǎng jǐ shēn mén xià kè, yuè zhāng duō qǔ jí zhōng shī.
春榜幾深門下客,樂章多取集中詩。
píng shēng dé yì rén jiān sòng, shēn hòu hé láo gèng lì bēi.
平生德義人間誦,身后何勞更立碑。
“身后何勞更立碑”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。