“前岸好山搖細浪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“前岸好山搖細浪”全詩
十分春水雙檐影,一片秋空兩月懸。
前岸好山搖細浪,夾門嘉樹合晴煙。
坐來暗起江湖思,速問溪翁買釣船。
分類:
作者簡介(徐夤)
《門外閑田數畝長有泉源因筑直堤分為兩沼》徐夤 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《門外閑田數畝長有泉源因筑直堤分為兩沼》
詩意:這首詩描述了詩人在門外閑置的田地上,憑借泉水筑起了一條高高的直堤,將田地分隔成兩個水池。詩人觀賞著清澈的春水,借著水中的倒影看到了雙檐的影子,同時仰望天空,看到秋天的明月高懸。他欣賞著堤岸上搖曳的美麗山景,那細浪輕輕拍打在岸邊,而兩邊的樹木在晴朗的天空下更顯嘉美。坐在這里,他心中忍不住涌起一股江湖的思緒,于是他迫不及待地詢問溪邊的老漁夫,想要買一艘釣船。
賞析:這首詩描繪了一個清靜寧謐的田園景象,通過描述自然景物和詩人內心的思緒交融,展示了唐代田園詩的特點。詩人通過憑借泉水筑堤的方式,將田地分隔成兩個水池,創造了一個景色優美的水景。春天的水倒映出兩個屋檐的影子,秋天的天空則有明月高掛。詩人在這個景象中感受到心境的變化,一方面看到了美景,另一方面也引發了自己江湖的思緒。通過這樣的描寫,詩人展示了對自然的贊美和對江湖生活的向往。
“前岸好山搖細浪”全詩拼音讀音對照參考
mén wài xián tián shù mǔ zhǎng yǒu quán yuán yīn zhù zhí dī fēn wéi liǎng zhǎo
門外閑田數畝長有泉源因筑直堤分為兩沼
zuǒ yòu chéng yī xiǎo kǎn qián, zhí dī gāo zhù gǔ píng chuān.
左右澄漪小檻前,直堤高筑古平川。
shí fēn chūn shuǐ shuāng yán yǐng,
十分春水雙檐影,
yī piàn qiū kōng liǎng yuè xuán.
一片秋空兩月懸。
qián àn hǎo shān yáo xì làng, jiā mén jiā shù hé qíng yān.
前岸好山搖細浪,夾門嘉樹合晴煙。
zuò lái àn qǐ jiāng hú sī, sù wèn xī wēng mǎi diào chuán.
坐來暗起江湖思,速問溪翁買釣船。
“前岸好山搖細浪”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。